Alexandre Klementiev


2019

Automatic summarization is typically treated as a 1-to-1 mapping from document to summary. Documents such as news articles, however, are structured and often cover multiple topics or aspects; and readers may be interested in only some of them. We tackle the task of aspect-based summarization, where, given a document and a target aspect, our models generate a summary centered around the aspect. We induce latent document structure jointly with an abstractive summarization objective, and train our models in a scalable synthetic setup. In addition to improvements in summarization over topic-agnostic baselines, we demonstrate the benefit of the learnt document structure: we show that our models (a) learn to accurately segment documents by aspect; (b) can leverage the structure to produce both abstractive and extractive aspect-based summaries; and (c) that structure is particularly advantageous for summarizing long documents. All results transfer from synthetic training documents to natural news articles from CNN/Daily Mail and RCV1.

2012

2011

2010

Much of the previous work on transliteration has depended on resources and attributes specific to particular language pairs. In this work, rather than focus on a single language pair, we create robust models for transliterating from all languages in a large, diverse set to English. We create training data for 150 languages by mining name pairs from Wikipedia. We train 13 systems and analyze the effects of the amount of training data on transliteration performance. We also present an analysis of the types of errors that the systems make. Our analyses are particularly valuable for building machine translation systems for low resource languages, where creating and integrating a transliteration module for a language with few NLP resources may provide substantial gains in translation performance.

2008

2006