Anton Dvorkovich


2025

This paper presents the results of the General Machine Translation Task organized as part of the 2025 Conference on Machine Translation (WMT). Participants were invited to build systems for any of 30 language pairs. For half of these pairs, we conducted a human evaluation on test sets spanning four to five different domains.We evaluated 60 systems in total: 36 submitted by participants and 24 for which we collected translations from large language models (LLMs) and popular online translation providers.This year, we focused on creating challenging test sets by developing a difficulty sampling technique and using more complex source data. We evaluated system outputs with professional annotators using the Error Span Annotation (ESA) protocol, except for two language pairs, for which we used Multidimensional Quality Metrics (MQM) instead.We continued the trend of increasingly moving towards document-level translation, providing the source texts as whole documents containing multiple paragraphs.

2024

This overview paper presents the results of the General Machine Translation Task organised as part of the 2024 Conference on Machine Translation (WMT). In the general MT task, participants were asked to build machine translation systems for any of 11 language pairs, to be evaluated on test sets consisting of three to five different domains. In addition to participating systems, we collected translations from 8 different large language models (LLMs) and 4 online translation providers. We evaluate system outputs with professional human annotators using a new protocol called Error Span Annotations (ESA).

2023

This paper presents the results of the General Machine Translation Task organised as part of the 2023 Conference on Machine Translation (WMT). In the general MT task, participants were asked to build machine translation systems for any of 8 language pairs (corresponding to 14 translation directions), to be evaluated on test sets consisting of up to four different domains. We evaluate system outputs with professional human annotators using a combination of source-based Direct Assessment and scalar quality metric (DA+SQM).

2022

This paper presents the results of the General Machine Translation Task organised as part of the Conference on Machine Translation (WMT) 2022. In the general MT task, participants were asked to build machine translation systems for any of 11 language pairs, to be evaluated on test sets consisting of four different domains. We evaluate system outputs with human annotators using two different techniques: reference-based direct assessment and (DA) and a combination of DA and scalar quality metric (DA+SQM).

2016