Besim Kabashi


2022

pdf bib
Modelling Collocations in OntoLex-FrAC
Christian Chiarcos | Katerina Gkirtzou | Maxim Ionov | Besim Kabashi | Fahad Khan | Ciprian-Octavian Truică
Proceedings of Globalex Workshop on Linked Lexicography within the 13th Language Resources and Evaluation Conference

Following presentations of frequency and attestations, and embeddings and distributional similarity, this paper introduces the third cornerstone of the emerging OntoLex module for Frequency, Attestation and Corpus-based Information, OntoLex-FrAC. We provide an RDF vocabulary for collocations, established as a consensus over contributions from five different institutions and numerous data sets, with the goal of eliciting feedback from reviewers, workshop audience and the scientific community in preparation of the final consolidation of the OntoLex-FrAC module, whose publication as a W3C community report is foreseen for the end of this year. The novel collocation component of OntoLex-FrAC is described in application to a lexicographic resource and corpus-based collocation scores available from the web, and finally, we demonstrate the capability and genericity of the model by showing how to retrieve and aggregate collocation information by means of SPARQL, and its export to a tabular format, so that it can be easily processed in downstream applications.

pdf bib
TIAD 2022: The Fifth Translation Inference Across Dictionaries Shared Task
Jorge Gracia | Besim Kabashi | Ilan Kernerman
Proceedings of Globalex Workshop on Linked Lexicography within the 13th Language Resources and Evaluation Conference

The objective of the Translation Inference Across Dictionaries (TIAD) series of shared tasks is to explore and compare methods and techniques that infer translations indirectly between language pairs, based on other bilingual/multilingual lexicographic resources. In this fifth edition, the participating systems were asked to generate new translations automatically among three languages - English, French, Portuguese - based on known indirect translations contained in the Apertium RDF graph. Such evaluation pairs have been the same during the four last TIAD editions. Since the fourth edition, however, a larger graph is used as a basis to produce the translations, namely Apertium RDF v2. The evaluation of the results was carried out by the organisers against manually compiled language pairs of K Dictionaries. For the second time in the TIAD series, some systems beat the proposed baselines. This paper gives an overall description of the shard task, the evaluation data and methodology, and the systems’ results.

2020

pdf bib
Proceedings of the 2020 Globalex Workshop on Linked Lexicography
Ilan Kernerman | Simon Krek | John P. McCrae | Jorge Gracia | Sina Ahmadi | Besim Kabashi
Proceedings of the 2020 Globalex Workshop on Linked Lexicography

pdf bib
EmpiriST Corpus 2.0: Adding Manual Normalization, Lemmatization and Semantic Tagging to a German Web and CMC Corpus
Thomas Proisl | Natalie Dykes | Philipp Heinrich | Besim Kabashi | Andreas Blombach | Stefan Evert
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

The EmpiriST corpus (Beißwenger et al., 2016) is a manually tokenized and part-of-speech tagged corpus of approximately 23,000 tokens of German Web and CMC (computer-mediated communication) data. We extend the corpus with manually created annotation layers for word form normalization, lemmatization and lexical semantics. All annotations have been independently performed by multiple human annotators. We report inter-annotator agreements and results of baseline systems and state-of-the-art off-the-shelf tools.

pdf bib
A Corpus of German Reddit Exchanges (GeRedE)
Andreas Blombach | Natalie Dykes | Philipp Heinrich | Besim Kabashi | Thomas Proisl
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

GeRedE is a 270 million token German CMC corpus containing approximately 380,000 submissions and 6,800,000 comments posted on Reddit between 2010 and 2018. Reddit is a popular online platform combining social news aggregation, discussion and micro-blogging. Starting from a large, freely available data set, the paper describes our approach to filter out German data and further pre-processing steps, as well as which metadata and annotation layers have been included so far. We explore the Reddit sphere, what makes the German data linguistically peculiar, and how some of the communities within Reddit differ from one another. The CWB-indexed version of our final corpus is available via CQPweb, and all our processing scripts as well as all manual annotation and automatic language classification can be downloaded from GitHub.

2019

pdf bib
The_Illiterati: Part-of-Speech Tagging for Magahi and Bhojpuri without even knowing the alphabet
Thomas Proisl | Peter Uhrig | Andreas Blombach | Natalie Dykes | Philipp Heinrich | Besim Kabashi | Sefora Mammarella
Proceedings of the First International Workshop on NLP Solutions for Under Resourced Languages (NSURL 2019) co-located with ICNLSP 2019 - Short Papers

2018

pdf bib
Albanian Part-of-Speech Tagging: Gold Standard and Evaluation
Besim Kabashi | Thomas Proisl
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)

pdf bib
EmotiKLUE at IEST 2018: Topic-Informed Classification of Implicit Emotions
Thomas Proisl | Philipp Heinrich | Besim Kabashi | Stefan Evert
Proceedings of the 9th Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, Sentiment and Social Media Analysis

EmotiKLUE is a submission to the Implicit Emotion Shared Task. It is a deep learning system that combines independent representations of the left and right contexts of the emotion word with the topic distribution of an LDA topic model. EmotiKLUE achieves a macro average F₁score of 67.13%, significantly outperforming the baseline produced by a simple ML classifier. Further enhancements after the evaluation period lead to an improved F₁score of 68.10%.

2016

pdf bib
A Proposal for a Part-of-Speech Tagset for the Albanian Language
Besim Kabashi | Thomas Proisl
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)

Part-of-speech tagging is a basic step in Natural Language Processing that is often essential. Labeling the word forms of a text with fine-grained word-class information adds new value to it and can be a prerequisite for downstream processes like a dependency parser. Corpus linguists and lexicographers also benefit greatly from the improved search options that are available with tagged data. The Albanian language has some properties that pose difficulties for the creation of a part-of-speech tagset. In this paper, we discuss those difficulties and present a proposal for a part-of-speech tagset that can adequately represent the underlying linguistic phenomena.

2014

pdf bib
SemantiKLUE: Robust Semantic Similarity at Multiple Levels Using Maximum Weight Matching
Thomas Proisl | Stefan Evert | Paul Greiner | Besim Kabashi
Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014)

pdf bib
SentiKLUE: Updating a Polarity Classifier in 48 Hours
Stefan Evert | Thomas Proisl | Paul Greiner | Besim Kabashi
Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014)

2013

pdf bib
KLUE-CORE: A regression model of semantic textual similarity
Paul Greiner | Thomas Proisl | Stefan Evert | Besim Kabashi
Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM), Volume 1: Proceedings of the Main Conference and the Shared Task: Semantic Textual Similarity

pdf bib
KLUE: Simple and robust methods for polarity classification
Thomas Proisl | Paul Greiner | Stefan Evert | Besim Kabashi
Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics (*SEM), Volume 2: Proceedings of the Seventh International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2013)

2010

pdf bib
Using High-Quality Resources in NLP: The Valency Dictionary of English as a Resource for Left-Associative Grammars
Thomas Proisl | Besim Kabashi
Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10)

In Natural Language Processing (NLP), the quality of a system depends to a great extent on the quality of the linguistic resources it uses. One area where precise information is particularly needed is valency. The unpredictable character of valency properties requires a reliable source of information for syntactic and semantic analysis. There are several (electronic) dictionaries that provide the necessary information. One such dictionary that contains especially detailed valency descriptions is the Valency Dictionary of English. We will discuss how the Valency Dictionary of English in machine-readable form can be used as a resource for NLP. We will use valency descriptions that are freely available online via the Erlangen Valency Pattern Bank which contains most of the information from the printed dictionary. We will show that the valency data can be used for accurately parsing natural language with a rule-based approach by integrating it into a Left-Associative Grammar. The Valency Dictionary of English can therefore be regarded as being well suited for NLP purposes.