Brigitte Roudaud
Also published as: B. Roudaud
1993
A generic lexical model
Daniel Bachut
|
Isabelle Duquennoy
|
Lee Humphreys
|
Tita Kyriakopoulou
|
Anne Monceaux
|
Fiammetta Namer
|
Jean-Michel Ombrouck
|
Claire Perrey
|
Anne Poncet-Montange
|
Maria-Claudia Puerta
|
Caroline Raffy
|
Brigitte Roudaud
|
Simon Sabbagh
Third International EAMT Workshop: Machine Translation and the Lexicon
Linguistic engineering presupposes lexical resources. For translation, it is highly desirable that a Machine Translation engine and human translators should have access to the same dictionary information. The present paper describes a multilingual dictionary model, which integrates information for use by both humans and a variety of NLP systems. The model is used as a reference in the design of commercial translation products.
1992
Typology Study of French Technical Texts, With a View to Developing a Machine Translation System
B. Roudaud
COLING 1992 Volume 4: The 14th International Conference on Computational Linguistics
Presentation of the EUROLANG Project
B. Seite
|
D. Bachut
|
D. Maret
|
B. Roudaud
COLING 1992 Volume 4: The 14th International Conference on Computational Linguistics