Beni Egressy


2026

Quality estimation is omnipresent in machine translation, for both evaluation and generation. Unfortunately, quality estimation models are often opaque and computationally expensive, making them impractical to be part of large-scale pipelines. In this work, we tackle two connected challenges: (1) reducing the cost of quality estimation at scale, and (2) developing an inexpensive uncertainty estimation method for quality estimation. To address the latter, we introduce Instant Confidence COMET, an uncertainty-aware quality estimation model that matches the performance of previous approaches at a fraction of their costs. We extend this to Early-Exit COMET, a quality estimation model that can compute quality scores and associated confidences already at early model layers, allowing us to early-exit computations and reduce evaluation costs. We also apply our model to machine translation reranking. We combine Early-Exit COMET with an upper confidence bound bandit algorithm to find the best candidate from a large pool without having to run the full evaluation model on all candidates. In both cases (evaluation and reranking) our methods reduce the required compute by 50% with very little degradation in performance. Finally, we show how Instant Confidence COMET can be used to decide which translations a human evaluator should score rather than relying on the COMET score.

2021

Large pre-trained language models have repeatedly shown their ability to produce fluent text. Yet even when starting from a prompt, generation can continue in many plausible directions. Current decoding methods with the goal of controlling generation, e.g., to ensure specific words are included, either require additional models or fine-tuning, or work poorly when the task at hand is semantically unconstrained, e.g., story generation. In this work, we present a plug-and-play decoding method for controlled language generation that is so simple and intuitive, it can be described in a single sentence: given a topic or keyword, we add a shift to the probability distribution over our vocabulary towards semantically similar words. We show how annealing this distribution can be used to impose hard constraints on language generation, something no other plug-and-play method is currently able to do with SOTA language generators. Despite the simplicity of this approach, we see it works incredibly well in practice: decoding from GPT-2 leads to diverse and fluent sentences while guaranteeing the appearance of given guide words. We perform two user studies, revealing that (1) our method outperforms competing methods in human evaluations; and (2) forcing the guide words to appear in the generated text has no impact on the fluency of the generated text.