Claire Bowern


2025

We compare the outcomes of multilingual and crosslingual training for related and unrelated Australian languages with similar phonologi- cal inventories. We use the Montreal Forced Aligner to train acoustic models from scratch and adapt a large English model, evaluating results against seen data, unseen data (seen lan- guage), and unseen data and language. Results indicate benefits of adapting the English base- line model for previously unseen languages.

2023

2019

I survey some recent approaches to studying change in the lexicon, particularly change in meaning across phylogenies. I briefly sketch an evolutionary approach to language change and point out some issues in recent approaches to studying semantic change that rely on temporally stratified word embeddings. I draw illustrations from lexical cognate models in Pama-Nyungan to identify meaning classes most appropriate for lexical phylogenetic inference, particularly highlighting the importance of variation in studying change over time.