Duarte M. Alves
2026
AMALIA: A Fully Open Large Language Model for European Portuguese
Afonso Simplício | Gonçalo Vinagre | Miguel Moura Ramos | Diogo Tavares | Rafael Ferreira | Giuseppe Attanasio | Duarte M. Alves | Inês Calvo | Inês Vieira | Rui Guerra | James Furtado | Beatriz Canaverde | Iago Paulo | Vasco Ramos | Diogo Glória-Silva | Miguel Faria | Marcos Treviso | Daniel Gomes | Pedro Gomes | David Semedo | André Martins | João Magalhães
Proceedings of the 17th International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR 2026) - Vol. 1
Afonso Simplício | Gonçalo Vinagre | Miguel Moura Ramos | Diogo Tavares | Rafael Ferreira | Giuseppe Attanasio | Duarte M. Alves | Inês Calvo | Inês Vieira | Rui Guerra | James Furtado | Beatriz Canaverde | Iago Paulo | Vasco Ramos | Diogo Glória-Silva | Miguel Faria | Marcos Treviso | Daniel Gomes | Pedro Gomes | David Semedo | André Martins | João Magalhães
Proceedings of the 17th International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR 2026) - Vol. 1
Despite rapid progress in open large language models (LLMs), European Portuguese (pt-PT) remains underrepresented in both training data and native evaluation, with machine-translated benchmarks likely missing the variant’s linguistic and cultural nuances. We introduce AMALIA, a fully open LLM that prioritizes pt-PT by using more high-quality pt-PT data during both the mid- and post-training stages. To evaluate pt-PT more faithfully, we release a suite of pt-PT benchmarks that includes translated standard tasks and four new datasets targeting pt-PT generation, linguistic competence, and pt-PT/pt-BR bias. Experiments show that AMALIA matches strong baselines on translated benchmarks while substantially improving performance on pt-PT-specific evaluations, supporting the case for targeted training and native benchmarking for European Portuguese.
2023
Hallucinations in Large Multilingual Translation Models
Nuno M. Guerreiro | Duarte M. Alves | Jonas Waldendorf | Barry Haddow | Alexandra Birch | Pierre Colombo | André F. T. Martins
Transactions of the Association for Computational Linguistics, Volume 11
Nuno M. Guerreiro | Duarte M. Alves | Jonas Waldendorf | Barry Haddow | Alexandra Birch | Pierre Colombo | André F. T. Martins
Transactions of the Association for Computational Linguistics, Volume 11
Hallucinated translations can severely undermine and raise safety issues when machine translation systems are deployed in the wild. Previous research on the topic focused on small bilingual models trained on high-resource languages, leaving a gap in our understanding of hallucinations in multilingual models across diverse translation scenarios. In this work, we fill this gap by conducting a comprehensive analysis—over 100 language pairs across various resource levels and going beyond English-centric directions—on both the M2M neural machine translation (NMT) models and GPT large language models (LLMs). Among several insights, we highlight that models struggle with hallucinations primarily in low-resource directions and when translating out of English, where, critically, they may reveal toxic patterns that can be traced back to the training data. We also find that LLMs produce qualitatively different hallucinations to those of NMT models. Finally, we show that hallucinations are hard to reverse by merely scaling models trained with the same data. However, employing more diverse models, trained on different data or with different procedures, as fallback systems can improve translation quality and virtually eliminate certain pathologies.
Steering Large Language Models for Machine Translation with Finetuning and In-Context Learning
Duarte M. Alves | Nuno M. Guerreiro | João Alves | José Pombal | Ricardo Rei | José G. C. de Souza | Pierre Colombo | André F. T. Martins
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023
Duarte M. Alves | Nuno M. Guerreiro | João Alves | José Pombal | Ricardo Rei | José G. C. de Souza | Pierre Colombo | André F. T. Martins
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023
Large language models (LLMs) are a promising avenue for machine translation (MT). However, current LLM-based MT systems are brittle: their effectiveness highly depends on the choice of few-shot examples and they often require extra post-processing due to overgeneration. Alternatives such as finetuning on translation instructions are computationally expensive and may weaken in-context learning capabilities, due to overspecialization. In this paper, we provide a closer look at this problem. We start by showing that adapter-based finetuning with LoRA matches the performance of traditional finetuning while reducing the number of training parameters by a factor of 50. This method also outperforms few-shot prompting and eliminates the need for post-processing or in-context examples. However, we show that finetuning generally degrades few-shot performance, hindering adaptation capabilities. Finally, to obtain the best of both worlds, we propose a simple approach that incorporates few-shot examples during finetuning. Experiments on 10 language pairs show that our proposed approach recovers the original few-shot capabilities while keeping the added benefits of finetuning.
Search
Fix author
Co-authors
- André F. T. Martins 3
- Pierre Colombo 2
- Nuno M. Guerreiro 2
- João Alves 1
- Giuseppe Attanasio 1
- Alexandra Birch 1
- José G. C. de Souza 1
- Inês Calvo 1
- Beatriz Canaverde 1
- Miguel Faria 1
- Rafael Ferreira 1
- James Furtado 1
- Diogo Glória-Silva 1
- Daniel Gomes 1
- Pedro Gomes 1
- Rui Guerra 1
- Barry Haddow 1
- João Magalhães 1
- Iago Paulo 1
- José Pombal 1
- Miguel Moura Ramos 1
- Vasco Ramos 1
- Ricardo Rei 1
- David Semedo 1
- Afonso Simplício 1
- Diogo Tavares 1
- Marcos Treviso 1
- Inês Vieira 1
- Gonçalo Vinagre 1
- Jonas Waldendorf 1