Dewi Bryn Jones


2019

2016

This paper describes the use of a free, on-line language spelling and grammar checking aid as a vehicle for the collection of a significant (31 million words and rising) corpus of text for academic research in the context of less resourced languages where such data in sufficient quantities are often unavailable. It describes two versions of the corpus: the texts as submitted, prior to the correction process, and the texts following the user’s incorporation of any suggested changes. An overview of the corpus’ contents is given and an analysis of use including usage statistics is also provided. Issues surrounding privacy and the anonymization of data are explored as is the data’s potential use for linguistic analysis, lexical research and language modelling. The method used for gathering this corpus is believed to be unique, and is a valuable addition to corpus studies in a minority language.