Eno-Abasi Urua


2010

pdf bib
Medefaidrin: Resources Documenting the Birth and Death Language Life-cycle
Dafydd Gibbon | Moses Ekpenyong | Eno-Abasi Urua
Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10)

Language resources are typically defined and created for application in speech technology contexts, but the documentation of languages which are unlikely ever to be provided with enabling technologies nevertheless plays an important role in defining the heritage of a speech community and in the provision of basic insights into the language oriented components of human cognition. This is particularly true of endangered languages. The present case study concerns the documentation both of the birth and of the endangerment within a rather short space of time of a ‘spirit language’, Medefaidrin, created and used as a vehicular language by a religious community in South-Eastern Nigeria. The documentation shows phonological, orthographic, morphological, syntactic and textual typological features of Medefaidrin which indicate that typological properties of English were a model for the creation of the language, rather than typological properties of the enclaving language, Ibibio. The documentation is designed as part of the West African Language Archive (WALA), following OLAC metadata standards.

2004

pdf bib
WALA: A Multilingual Resource Repository for West African Languages
Dafydd Gibbon | Firmin Ahoua | Eddi Gbéry | Eno-Abasi Urua | Moses Ekpenyong
Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’04)

The West African Language Archive (WALA) initiative has emerged from a number of concurrent projects, and aims to encourage local scholars to create high quality decentralised repositories documenting West African languages, and to make these repositories available to language communities, language planners, educationalists and scientists via an internet metadata portal such as OLAC (Open Language Archive Community). A wide range of criteria has to be met in designing and implementing this kind of archive. We discuss these criteria with reference to experiences in documentation work in three very different ongoing language documentation projects, on designing an encyclopaedia, on documenting an endangered language, and on creating a speech synthesiser. We pay special attention to the provision of metadata, a formal variety of catalogue or housekeeping information, without which resources are doomed to remain inaccessible.