Eva Forsbom


2009

2008

Language resources and tools to create and process these resources are necessary components in human language technology and natural language applications. In this paper, we describe a survey of existing language resources for Swedish, and the need for Swedish language resources to be used in research and real-world applications in language technology as well as in linguistic research. The survey is based on a questionnaire sent to industry and academia, institutions and organizations, and to experts involved in the development of Swedish language resources in Sweden, the Nordic countries and world-wide.

2007

2004

2003

Two string comparison measures, edit distance and n-gram co-occurrence, are tested for automatic evaluation of translation quality, where the quality is compared to one or several reference translations. The measures are tested in combination for diagnostic evaluation on segments. Both measures have been used for evaluation of translation quality before, but for another evaluation purpose (performance) and with another granularity (system). Preliminary experiments showed that the measures are not portable without redefinitions, so two new measures are defined, WAFT and NEVA. The new measures could be applied for both purposes and granularities.

2002