Filippo Santarelli


pdf bib
MALT-IT2: A New Resource to Measure Text Difficulty in Light of CEFR Levels for Italian L2 Learning
Luciana Forti | Giuliana Grego Bolli | Filippo Santarelli | Valentino Santucci | Stefania Spina
Proceedings of the 12th Language Resources and Evaluation Conference

This paper presents a new resource for automatically assessing text difficulty in the context of Italian as a second or foreign language learning and teaching. It is called MALT-IT2, and it automatically classifies inputted texts according to the CEFR level they are more likely to belong to. After an introduction to the field of automatic text difficulty assessment, and an overview of previous related work, we describe the rationale of the project, the corpus and computational system it is based on. Experiments were conducted in order to investigate the reliability of the system. The results show that the system is able to obtain a good prediction accuracy, while a further analysis was conducted in order to identify the categories of features which mostly influenced the predictions.


pdf bib
Measuring Text Complexity for Italian as a Second Language Learning Purposes
Luciana Forti | Alfredo Milani | Luisa Piersanti | Filippo Santarelli | Valentino Santucci | Stefania Spina
Proceedings of the Fourteenth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications

The selection of texts for second language learning purposes typically relies on teachers’ and test developers’ individual judgment of the observable qualitative properties of a text. Little or no consideration is generally given to the quantitative dimension within an evidence-based framework of reproducibility. This study aims to fill the gap by evaluating the effectiveness of an automatic tool trained to assess text complexity in the context of Italian as a second language learning. A dataset of texts labeled by expert test developers was used to evaluate the performance of three classifier models (decision tree, random forest, and support vector machine), which were trained using linguistic features measured quantitatively and extracted from the texts. The experimental analysis provided satisfactory results, also in relation to which kind of linguistic trait contributed the most to the final outcome.