Fred Blain


2024

pdf bib
Forged-GAN-BERT: Authorship Attribution for LLM-Generated Forged Novels
Kanishka Silva | Ingo Frommholz | Burcu Can | Fred Blain | Raheem Sarwar | Laura Ugolini
Proceedings of the 18th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop

The advancement of generative Large Language Models (LLMs), capable of producing human-like texts, introduces challenges related to the authenticity of the text documents. This requires exploring potential forgery scenarios within the context of authorship attribution, especially in the literary domain. Particularly,two aspects of doubted authorship may arise in novels, as a novel may be imposed by a renowned author or include a copied writing style of a well-known novel. To address these concerns, we introduce Forged-GAN-BERT, a modified GANBERT-based model to improve the classification of forged novels in two data-augmentation aspects: via the Forged Novels Generator (i.e., ChatGPT) and the generator in GAN. Compared to other transformer-based models, the proposed Forged-GAN-BERT model demonstrates an improved performance with F1 scores of 0.97 and 0.71 for identifying forged novels in single-author and multi-author classification settings. Additionally, we explore different prompt categories for generating the forged novels to analyse the quality of the generated texts using different similarity distance measures, including ROUGE-1, Jaccard Similarity, Overlap Confident, and Cosine Similarity.

2023

pdf bib
Proceedings of the Second International Workshop on Automatic Translation for Signed and Spoken Languages
Dimitar Shterionov | Mirella De Sisto | Mathias Muller | Davy Van Landuyt | Rehana Omardeen | Shaun Oboyle | Annelies Braffort | Floris Roelofsen | Fred Blain | Bram Vanroy | Eleftherios Avramidis
Proceedings of the Second International Workshop on Automatic Translation for Signed and Spoken Languages

pdf bib
Quality Estimation-Assisted Automatic Post-Editing
Sourabh Deoghare | Diptesh Kanojia | Fred Blain | Tharindu Ranasinghe | Pushpak Bhattacharyya
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023

Automatic Post-Editing (APE) systems are prone to over-correction of the Machine Translation (MT) outputs. While Word-level Quality Estimation (QE) system can provide a way to curtail the over-correction, a significant performance gain has not been observed thus far by utilizing existing APE and QE combination strategies. In this paper, we propose joint training of a model on APE and QE tasks to improve the APE. Our proposed approach utilizes a multi-task learning (MTL) methodology, which shows significant improvement while treating both tasks as a ‘bargaining game’ during training. Moreover, we investigate various existing combination strategies and show that our approach achieves state-of-the-art performance for a ‘distant’ language pair, viz., English-Marathi. We observe an improvement of 1.09 TER and 1.37 BLEU points over a baseline QE-Unassisted APE system for English-Marathi, while also observing 0.46 TER and 0.62 BLEU points for English-German. Further, we discuss the results qualitatively and show how our approach helps reduce over-correction, thereby improving the APE performance. We also observe that the degree of integration between QE and APE directly correlates with the APE performance gain. We release our code and models publicly.