This paper presents a fine-grained test suite for the language pair German–English. The test suite is based on a number of linguistically motivated categories and phenomena and the semi-automatic evaluation is carried out with regular expressions. We describe the creation and implementation of the test suite in detail, providing a full list of all categories and phenomena. Furthermore, we present various exemplary applications of our test suite that have been implemented in the past years, like contributions to the Conference of Machine Translation, the usage of the test suite and MT outputs for quality estimation, and the expansion of the test suite to the language pair Portuguese–English. We describe how we tracked the development of the performance of various systems MT systems over the years with the help of the test suite and which categories and phenomena are prone to resulting in MT errors. For the first time, we also make a large part of our test suite publicly available to the research community.
Web debates play an important role in enabling broad participation of constituencies in social, political and economic decision-taking. However, it is challenging to organize, structure, and navigate a vast number of diverse argumentations and comments collected from many participants over a long time period. In this paper we demonstrate Common Round, a next generation platform for large-scale web debates, which provides functions for eliciting the semantic content and structures from the contributions of participants. In particular, Common Round applies language technologies for the extraction of semantic essence from textual input, aggregation of the formulated opinions and arguments. The platform also provides a cross-lingual access to debates using machine translation.