James Barnett
1991
Reversible Machine Translation: What to Do When the Languages Don’t Line Up
James Barnett
|
Inderjeet Mani
|
Paul Martin
|
Elaine Rich
Reversible Grammar in Natural Language Processing
Shared Preferences
James Barnett
|
Inderjeet Mani
Reversible Grammar in Natural Language Processing
Capturing Language-Specific Semantic Distinctions in Interlingua-based MT
James Barnett
|
Inderjeet Mani
|
Elaine Rich
|
Chinatsu Aone
|
Kevin Knight
|
Juan C. Martinez
Proceedings of Machine Translation Summit III: Papers
We describe an interlingua-based approach to machine translation, in which a DRS representation of the source text is used as the interlingua representation. A target DRS is then created and used to construct the target text. We describe several advantages of this level of representation. We also argue that problems of translation mismatch and divergence should properly be viewed not as translation problems per se but rather as generation problems, although the source text can be used to guide the target generator. The system we have built relics exclusively on monolingual linguistic descriptions that are also, for the most part, bi-directional.
Search
Co-authors
- Inderjeet Mani 3
- Elaine Rich 2
- Paul Martin 1
- Chinatsu Aone 1
- Kevin Knight 1
- show all...