Jiyuan An
Also published as: 纪元 安
2025
跨语言方位词对“左-右”的语义衍化与语义关联模式探究
Mengyan Wang | Jiyuan An | Liner Yang | Erhong Yang
Proceedings of the 24th China National Conference on Computational Linguistics (CCL 2025)
Mengyan Wang | Jiyuan An | Liner Yang | Erhong Yang
Proceedings of the 24th China National Conference on Computational Linguistics (CCL 2025)
"“左-右”作为普遍空间概念,其语义不断向政治、文化等领域衍化,但对其系统性的跨语言比较仍付阙如。本研究依托词汇类型学框架,选取汉语、英语、挪威语等十种语言,对“左-右”方位词的语义衍化路径与对应关联进行量化分析。在梳理权威词典义项的基础上,利用大语言模型(LLM)生成补充语料,并经母语者审核校对,最终构建跨语言方位词对“左-右”的语义网络。结果表明,“左-右”普遍沿“空间→政治→文化”三阶衍化,对应性语义衍化呈现高度跨语言一致性。该发现为二元对立概念的跨语言普适性提供了新的实证支持,亦丰富了方位词语义演变的类型学证据。本文提出的“智能体设计+上下文学习+多语对齐控制+母语者验证”混合模式为低资源语言语料扩展与语义研究提供了可复制方案。研究成果可服务于跨语言语义探索及基于对立概念的语言教学设计。"
BLCU-ICALL at BEA 2025 Shared Task: Multi-Strategy Evaluation of AI Tutors
Jiyuan An | Xiang Fu | Bo Liu | Xuquan Zong | Cunliang Kong | Shuliang Liu | Shuo Wang | Zhenghao Liu | Liner Yang | Hanghang Fan | Erhong Yang
Proceedings of the 20th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (BEA 2025)
Jiyuan An | Xiang Fu | Bo Liu | Xuquan Zong | Cunliang Kong | Shuliang Liu | Shuo Wang | Zhenghao Liu | Liner Yang | Hanghang Fan | Erhong Yang
Proceedings of the 20th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications (BEA 2025)
This paper describes our approaches for the BEA-2025 Shared Task on assessing pedagogical ability and attributing tutor identities in AI-powered tutoring systems. We explored three methodological paradigms: in-context learning (ICL), supervised fine-tuning (SFT), and reinforcement learning from human feedback (RLHF). Results indicate clear methodological strengths: SFT is highly effective for structured classification tasks such as mistake identification and feedback actionability, while ICL with advanced prompting excels at open-ended tasks involving mistake localization and instructional guidance. Additionally, fine-tuned models demonstrated strong performance in identifying tutor authorship. Our findings highlight the importance of aligning methodological strategy and task structure, providing insights toward more effective evaluations of educational AI systems.
CCL25-Eval 任务6系统报告:基于数据增强及大小模型协同的中小学作文修辞识别
Xuquan Zong | Jiyuan An | Xiang Fu | Luming Lu | Haonan Zhu | Liner Yang | Erhong Yang
Proceedings of the 24th China National Conference on Computational Linguistics (CCL 2025)
Xuquan Zong | Jiyuan An | Xiang Fu | Luming Lu | Haonan Zhu | Liner Yang | Erhong Yang
Proceedings of the 24th China National Conference on Computational Linguistics (CCL 2025)
"CCL25-Eval任务6提出了一个段落级、多层次,细粒度中小学修辞识别与理解任务。针对修辞分类任务的特点,本文构建了一种以数据增强为核心、结合高效监督微调的多策略融合框架,并融合语句层面修辞识别与段落句间关系建模及识别,以全面提升模型的修辞理解能力。针对修辞成分抽取任务的特点,本文采用先进行修辞类别判定,后在该基础上进行修辞相关实体识别的两阶段处理策略,有效提升了整体识别精度。结果表明,本文所提出的方法能够有效对修辞进行识别和抽取,三个赛道上的分数分别达到了43.47、51.71、38.27,总成绩位列第二。"
2024
面向语言学习者的跨语言反馈评语生成方法(Cross-Lingual Feedback Comment Generation for Language Learners)
Jiyuan An (安纪元) | Lin Zhu (朱琳) | Erhong Yang (杨尔弘)
Proceedings of the 23rd Chinese National Conference on Computational Linguistics (Volume 1: Main Conference)
Jiyuan An (安纪元) | Lin Zhu (朱琳) | Erhong Yang (杨尔弘)
Proceedings of the 23rd Chinese National Conference on Computational Linguistics (Volume 1: Main Conference)
“反馈评语生成任务旨在为语言学习者的产出提供纠偏及解释性的评价,促进学习者写作能力的发展。现有研究主要聚焦于单语的反馈评语生成,如为英语学习者提供英文反馈评语,但这忽略了非母语学习者可能面临的理解障碍问题,尤其当评语中存在陌生的语言知识时。因此,本文提出跨语言反馈评语生成任务(CLFCG),目的是为语言学习者生成母语的反馈评语。本研究构建了首个英甭中跨语言反馈评语生成数据集,该数据集包含英语学习者产出的语句与相应的中文反馈评语,并探索了基于流水线的预训练语言模型引导增强生成方法,将修正编辑、线索词语和语法术语等作为输入的附加信息,引导和提示生成模型。实验结果表明,附加引导信息的预训练语言模型流水线方法在自动评估(BLEU:50.32)与人工评估(Precision:62.84)上表现良好。本文对实验结果进行了深入分析,以期为跨语言反馈评语生成任务提供更多见解。”