Jocelyn Phillips


2010

pdf bib
Paralinguist Assessment Decision Factors For Machine Translation Output: A Case Study
Carol Van Ess-Dykema | Jocelyn Phillips | Florence Reeder | Laurie Gerber
Proceedings of the 9th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Government MT User Program

We describe a case study that presents a framework for examining whether Machine Translation (MT) output enables translation professionals to translate faster while at the same time producing better quality translations than without MT output. We seek to find decision factors that enable a translation professional, known as a Paralinguist, to determine whether MT output is of sufficient quality to serve as a “seed translation” for post-editors. The decision factors, unlike MT developers’ automatic metrics, must function without a reference translation. We also examine the correlation of MT developers’ automatic metrics with error annotators’ assessments of post-edited translations.