Jonas Mueller


2024

pdf bib
Quantifying Uncertainty in Answers from any Language Model and Enhancing their Trustworthiness
Jiuhai Chen | Jonas Mueller
Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

We introduce BSDetector, a method for detecting bad and speculative answers from a pretrained Large Language Model by estimating a numeric confidence score for any output it generated. Our uncertainty quantification technique works for any LLM accessible only via a black-box API, whose training data remains unknown. By expending a bit of extra computation, users of any LLM API can now get the same response as they would ordinarily, as well as a confidence estimate that cautions when not to trust this response. Experiments on both closed and open-form Question-Answer benchmarks reveal that BSDetector more accurately identifies incorrect LLM responses than alternative uncertainty estimation procedures (for both GPT-3 and ChatGPT). By sampling multiple responses from the LLM and considering the one with the highest confidence score, we can additionally obtain more accurate responses from the same LLM, without extra training steps. In applications involving automated evaluation with LLMs, accounting for our confidence scores leads to more reliable evaluation in both human-in-the-loop and fully-automated settings (across both GPT 3.5 and 4).

2021

pdf bib
Distiller: A Systematic Study of Model Distillation Methods in Natural Language Processing
Haoyu He | Xingjian Shi | Jonas Mueller | Sheng Zha | Mu Li | George Karypis
Proceedings of the Second Workshop on Simple and Efficient Natural Language Processing

Knowledge Distillation (KD) offers a natural way to reduce the latency and memory/energy usage of massive pretrained models that have come to dominate Natural Language Processing (NLP) in recent years. While numerous sophisticated variants of KD algorithms have been proposed for NLP applications, the key factors underpinning the optimal distillation performance are often confounded and remain unclear. We aim to identify how different components in the KD pipeline affect the resulting performance and how much the optimal KD pipeline varies across different datasets/tasks, such as the data augmentation policy, the loss function, and the intermediate representation for transferring the knowledge between teacher and student. To tease apart their effects, we propose Distiller, a meta KD framework that systematically combines a broad range of techniques across different stages of the KD pipeline, which enables us to quantify each component’s contribution. Within Distiller, we unify commonly used objectives for distillation of intermediate representations under a universal mutual information (MI) objective and propose a class of MI-objective functions with better bias/variance trade-off for estimating the MI between the teacher and the student. On a diverse set of NLP datasets, the best Distiller configurations are identified via large-scale hyper-parameter optimization. Our experiments reveal the following: 1) the approach used to distill the intermediate representations is the most important factor in KD performance, 2) among different objectives for intermediate distillation, MI-performs the best, and 3) data augmentation provides a large boost for small training datasets or small student networks. Moreover, we find that different datasets/tasks prefer different KD algorithms, and thus propose a simple AutoDistiller algorithm that can recommend a good KD pipeline for a new dataset.

2019

pdf bib
IMaT: Unsupervised Text Attribute Transfer via Iterative Matching and Translation
Zhijing Jin | Di Jin | Jonas Mueller | Nicholas Matthews | Enrico Santus
Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and the 9th International Joint Conference on Natural Language Processing (EMNLP-IJCNLP)

Text attribute transfer aims to automatically rewrite sentences such that they possess certain linguistic attributes, while simultaneously preserving their semantic content. This task remains challenging due to a lack of supervised parallel data. Existing approaches try to explicitly disentangle content and attribute information, but this is difficult and often results in poor content-preservation and ungrammaticality. In contrast, we propose a simpler approach, Iterative Matching and Translation (IMaT), which: (1) constructs a pseudo-parallel corpus by aligning a subset of semantically similar sentences from the source and the target corpora; (2) applies a standard sequence-to-sequence model to learn the attribute transfer; (3) iteratively improves the learned transfer function by refining imperfections in the alignment. In sentiment modification and formality transfer tasks, our method outperforms complex state-of-the-art systems by a large margin. As an auxiliary contribution, we produce a publicly-available test set with human-generated transfer references.