Jongin Kim


2023

pdf bib
COVID-19 Vaccine Misinformation in Middle Income Countries
Jongin Kim | Byeo Rhee Bak | Aditya Agrawal | Jiaxi Wu | Veronika Wirtz | Traci Hong | Derry Wijaya
Proceedings of the 2023 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing

This paper introduces a multilingual dataset of COVID-19 vaccine misinformation, consisting of annotated tweets from three middle-income countries: Brazil, Indonesia, and Nigeria. The expertly curated dataset includes annotations for 5,952 tweets, assessing their relevance to COVID-19 vaccines, presence of misinformation, and the themes of the misinformation. To address challenges posed by domain specificity, the low-resource setting, and data imbalance, we adopt two approaches for developing COVID-19 vaccine misinformation detection models: domain-specific pre-training and text augmentation using a large language model. Our best misinformation detection models demonstrate improvements ranging from 2.7 to 15.9 percentage points in macro F1-score compared to the baseline models. Additionally, we apply our misinformation detection models in a large-scale study of 19 million unlabeled tweets from the three countries between 2020 and 2022, showcasing the practical application of our dataset and models for detecting and analyzing vaccine misinformation in multiple countries and languages. Our analysis indicates that percentage changes in the number of new COVID-19 cases are positively associated with COVID-19 vaccine misinformation rates in a staggered manner for Brazil and Indonesia, and there are significant positive associations between the misinformation rates across the three countries.

2022

pdf bib
StyleKQC: A Style-Variant Paraphrase Corpus for Korean Questions and Commands
Won Ik Cho | Sangwhan Moon | Jongin Kim | Seokmin Kim | Nam Soo Kim
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference

Paraphrasing is often performed with less concern for controlled style conversion. Especially for questions and commands, style-variant paraphrasing can be crucial in tone and manner, which also matters with industrial applications such as dialog systems. In this paper, we attack this issue with a corpus construction scheme that simultaneously considers the core content and style of directives, namely intent and formality, for the Korean language. Utilizing manually generated natural language queries on six daily topics, we expand the corpus to formal and informal sentences by human rewriting and transferring. We verify the validity and industrial applicability of our approach by checking the adequate classification and inference performance that fit with conventional fine-tuning approaches, at the same time proposing a supervised formality transfer task.

2021

pdf bib
FantasyCoref: Coreference Resolution on Fantasy Literature Through Omniscient Writer’s Point of View
Sooyoun Han | Sumin Seo | Minji Kang | Jongin Kim | Nayoung Choi | Min Song | Jinho D. Choi
Proceedings of the Fourth Workshop on Computational Models of Reference, Anaphora and Coreference

This paper presents a new corpus and annotation guideline for a novel coreference resolution task on fictional texts, and analyzes its unique characteristics. FantasyCoref contains 211 stories of Grimms’ Fairy Tales and 3 other fantasy literature annotated in the omniscient writer’s point of view (OWV) to handle distinctive aspects in this genre. This task is more challenging than general coreference resolution in two ways. First, documents in our corpus are 2.5 times longer than the ones in OntoNotes, raising a new layer of difficulty in resolving long-distant referents. Second, annotation of literary styles and concepts raise several issues which are not sufficiently addressed in the existing annotation guidelines. Hence, considerations on such issues and the concept of OWV are necessary to achieve high inter-annotator agreement (IAA) in coreference resolution of fictional texts. We carefully conduct annotation tasks in four stages to ensure the quality of our annotation. As a result, a high IAA score of 87% is achieved using the standard coreference evaluation metric. Finally, state-of-the-art coreference resolution approaches are evaluated on our corpus. After training with our annotated dataset, there was a 2.59% and 3.06% improvement over the model trained on the OntoNotes dataset. Also, we observe that the portion of errors specific to fictional texts declines after the training.

pdf bib
Analysis of Zero-Shot Crosslingual Learning between English and Korean for Named Entity Recognition
Jongin Kim | Nayoung Choi | Seunghyun Lim | Jungwhan Kim | Soojin Chung | Hyunsoo Woo | Min Song | Jinho D. Choi
Proceedings of the 1st Workshop on Multilingual Representation Learning

This paper presents a English-Korean parallel dataset that collects 381K news articles where 1,400 of them, comprising 10K sentences, are manually labeled for crosslingual named entity recognition (NER). The annotation guidelines for the two languages are developed in parallel, that yield the inter-annotator agreement scores of 91 and 88% for English and Korean respectively, indicating sublime quality annotation in our dataset. Three types of crosslingual learning approaches, direct model transfer, embedding projection, and annotation projection, are used to develop zero-shot Korean NER models. Our best model gives the F1-score of 51% that is very encouraging, considering the extremely distinct natures of these two languages. This is pioneering work that explores zero-shot cross-lingual learning between English and Korean and provides rich parallel annotation for a core NLP task such as named entity recognition.