Jelena Kallas


2025

2024

This article addresses methodological issues related to developing domain corpora and a terminological database from scratch. We present an ongoing project focused on creating an Estonian-English Remote Sensing Termbase. First, we describe the compilation process of the Estonian Remote Sensing Corpus 2022 , which served as the primary data source for the termbase. The corpus was compiled by crawling the web and adding files using the Corpus Query System Sketch Engine (Kilgarriff et al., 2004). In the next step, we employed the Term Extraction module (Kilgarriff et al., 2014; Fišer et al., 2016; Blahuš et al., 2023) to identify terms, which were subsequently registered in the Estonian Remote Sensing Termbase using the Dictionary Writing System Ekilex (Tavast et al., 2018). For each term, we provided definitions, variants, and usage contexts. In the final stage, remote sensing experts reviewed and edited the terms, their variants, and usage contexts. Finally, we provide insights and outline directions for future work in this area.

2023

2021

The paper presents the results of the project “Teacher’s Tools” (et Õpetaja tööriistad) published as a subpage of the new language portal Sõnaveeb developed by the Institute of the Estonian Language. The toolbox includes four modules: vocabulary, grammar, communicative language activities and text evaluation. The tools are aimed to help teachers and specialists of Estonian as a second language plan courses, create new educational materials, exercises and tests based on CEFR level descriptions.

2020

Aligning senses across resources and languages is a challenging task with beneficial applications in the field of natural language processing and electronic lexicography. In this paper, we describe our efforts in manually aligning monolingual dictionaries. The alignment is carried out at sense-level for various resources in 15 languages. Moreover, senses are annotated with possible semantic relationships such as broadness, narrowness, relatedness, and equivalence. In comparison to previous datasets for this task, this dataset covers a wide range of languages and resources and focuses on the more challenging task of linking general-purpose language. We believe that our data will pave the way for further advances in alignment and evaluation of word senses by creating new solutions, particularly those notoriously requiring data such as neural networks. Our resources are publicly available at https://github.com/elexis-eu/MWSA.