Juri Ganitkevitch


2015

2014

We release a massive expansion of the paraphrase database (PPDB) that now includes a collection of paraphrases in 23 different languages. The resource is derived from large volumes of bilingual parallel data. Our collection is extracted and ranked using state of the art methods. The multilingual PPDB has over a billion paraphrase pairs in total, covering the following languages: Arabic, Bulgarian, Chinese, Czech, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Polish, Portugese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, and Swedish.

2013

Machine translation (MT) draws from several different disciplines, making it a complex subject to teach. There are excellent pedagogical texts, but problems in MT and current algorithms for solving them are best learned by doing. As a centerpiece of our MT course, we devised a series of open-ended challenges for students in which the goal was to improve performance on carefully constrained instances of four key MT tasks: alignment, decoding, evaluation, and reranking. Students brought a diverse set of techniques to the problems, including some novel solutions which performed remarkably well. A surprising and exciting outcome was that student solutions or their combinations fared competitively on some tasks, demonstrating that even newcomers to the field can help improve the state-of-the-art on hard NLP problems while simultaneously learning a great deal. The problems, baseline code, and results are freely available.

2012

2011

2010

2009

2008