This paper aims to study auto-hyponymy and auto-troponymy relations (or vertical polysemy) in 11 wordnets uploaded into the new Open Multilingual Wordnet (OMW) webpage. We investigate how vertical polysemy forms polysemy structures (or sense clusters) in semantic hierarchies of the wordnets. Our main results and discoveries are new polysemy structures that have not previously been associated with vertical polysemy, along with some inconsistencies of semantic relations analysis in the studied wordnets, which should not be there. In the case study, we turn attention to polysemy structures in the Estonian Wordnet (version 2.2.0), analyzing them and giving the lexicographers comments. In addition, we describe the detection algorithm of polysemy structures and an overview of the state of polysemy structures in 11 wordnets.
One of the fundamental building blocks of a wordnet is synonym sets or synsets, which group together similar word meanings or synonyms. These synsets can consist either one or more synonyms. This paper describes an automatic method for composing synsets with multiple synonyms by using Google Translate and Semantic Mirrors’ method. Also, we will give an overview of the results and discuss the advantages of the proposed method from wordnet’s point of view.
This paper presents Estonian Wordnet (EstWN) with its latest developments. We are focusing on the time period of 2011–2017 because during this time EstWN project was supported by the National Programme for Estonian Language Technology (NPELT1). We describe which were the goals at the beginning of 2011 and what are the accomplishments today. This paper serves as a summarizing report about the progress of EstWN during this programme. While building EstWN we have been concentrating on the fact, that EstWN as a valuable Estonian resource would also be compatible in a common multilingual framework.
This paper describes an electronic variant of popular word game Alias where people have to guess words according to their associations via synonyms, opposites, hyperonyms etc. Lexical data comes from the Estonian Wordnet. The computer game Alias which draws information from Estonian Wordnet is useful at least for two reasons: it creates an opportunity to learn language through play, and it helps to evaluate and improve the quality of Estonian Wordnet.
Experiences of Lexicographers and Computer Scientists in Validating Estonian Wordnet with Test Patterns
Ahti Lohk | Heili Orav | Kadri Vare | Leo Vohandu
Proceedings of the 8th Global WordNet Conference (GWC)
New concepts and semantic relations are constantly added to Estonian Wordnet (EstWN) to increase its size. In addition to this, with the use of test patterns, the validation of EstWN hierarchies is also performed. This parallel work was carried out over the past four years (2011-2014) with 10 different EstWN versions (60-70). This has been a collaboration between the creators of test patterns and the lexicographers currently working on EstWN. This paper describes the usage of test patterns from the points of views of information scientists (the creators of test patterns) as well as the users (lexicographers). Using EstWN as an example, we illustrate how the continuous use of test patterns has led to significant improvement of the semantic hierarchies in EstWN.