Kazutaka Takao


pdf bib
Extraction of Cognition Results of Travel Routes with a Thesaurus
Kazutaka Takao | Yasuo Asakura
Proceedings of the 18th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation


pdf bib
Comparing and Extracting Paraphrasing Words with 2-Way Bilingual Dictionaries
Kazutaka Takao | Kenji Imamura | Hideki Kashioka
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’02)


pdf bib
Applying TDMT to abstracts on science and technology
Hideki Kashioka | Hiroko Ohta | Yoshiko Shirokizawa | Kazutaka Takao
Proceedings of Machine Translation Summit VII

In this paper, we discuss applying a translation model, "Transfer Driven Machine Translation" (TDMT), to document abstracts on science and technology. TDMT, a machine translation model, was developed by ATR-ITL to deal with dialogues in the travel domain. ATR-ITL has reported that the TDMT system efficiently translates multi-lingual spoken-dialogs. However, little is known about the ability of TDMT to translate written text translations; therefore, we examined TDMT with written text from English to Japanese, especially abstracts on science and technology produced by the Japan Science and Technology Corporation (JST). The experimental results show that TDMT can derive written text translation.