Irish underwent a major spelling standardization in the 1940’s and 1950’s, and as a result it can be challenging to apply language technologies designed for the modern language to older, “pre-standard” texts. Lemmatization, tagging, and parsing of these pre-standard texts play an important role in a number of applications, including the lexicographical work on Foclóir Stairiúil na Gaeilge, a historical dictionary of Irish covering the period from 1600 to the present. We have two main goals in this paper. First, we introduce a small benchmark corpus containing just over 3800 words, annotated according to the Universal Dependencies guidelines and covering a range of dialects and time periods since 1600. Second, we establish baselines for lemmatization, tagging, and dependency parsing on this corpus by experimenting with a variety of machine learning approaches.
The Celtic languages share a common linguistic phenomenon known as initial mutations; these consist of pronunciation and spelling changes that occur at the beginning of some words, triggered in certain semantic or syntactic contexts. Initial mutations occur quite frequently and all non-trivial NLP systems for the Celtic languages must learn to handle them properly. In this paper we describe and evaluate neural network models for predicting mutations in two of the six Celtic languages: Irish and Scottish Gaelic. We also discuss applications of these models to grammatical error detection and language modeling.
Manx Gaelic is one of the three Q-Celtic languages, along with Irish and Scottish Gaelic. We present a new dependency treebank for Manx consisting of 291 sentences and about 6000 tokens, annotated according to the Universal Dependency (UD) guidelines. To the best of our knowledge, this is the first annotated corpus of any kind for Manx. Our annotations generally follow the conventions established by the existing UD treebanks for Irish and Scottish Gaelic, although we highlight some areas where the grammar of Manx diverges, requiring new analyses. We use 10-fold cross validation to evaluate the accuracy of dependency parsers trained on the corpus, and compare these results with delexicalised models transferred from Irish and Scottish Gaelic.