Kazuhiro Kasada


2025

This paper presents the results and findings of the first shared task of translating patent claims. We provide training, development, and test data for participants and perform human evaluation of the submitted translations. This time, 2 teams submitted their translation results. Our analysis of the human-annotated translation errors revealed not only general, domain-independent errors but also errors specific to patent translation. We also found that the human annotation itself exhibited some serious issues. In this paper, we report on these findings.