We believe that machine translation (MT) must be introduced to translation students as part of their training, in preparation for their professional life. In this paper we present a new version of the tool called MT3, which builds on and extends a joint effort undertaken by the Faculty of Languages of the University of Córdoba and Faculty of Translation and Interpreting of the University of Geneva to develop an open-source web platform to teach MT to translation students. We also report on a pilot experiment with the goal of testing the viability of using MT3 in an MT course. The pilot let us identify areas for improvement and collect students’ feedback about the tool’s usability.
While MT+PE has become an industry standard, our translation schools are not able to accompany these changes by updating their academic programs. We polled 100 pre-professionals to confirm that in our local context they are reluctant to accept post-editing jobs mainly because they have inherited pre-conceptions or negative opinions about MT during their studies.