Laurence Kister


2014

2010

Cet article s’inscrit dans les recherches sur l’exploitation de ressources terminologiques pour l’analyse de textes de spécialité, leur annotation et leur indexation. Les ressources en présence sont, d’une part, un thesaurus des Sciences du Langage, le Thesaulangue et, d’autre part, un corpus d’échantillons issus de cinq ouvrages relevant du même domaine. L’article a deux objectifs. Le premier est de déterminer dans quelle mesure les termes de Thesaulangue sont représentés dans les textes. Le second est d’évaluer si les occurrences des unités lexicales correspondant aux termes de Thesaulangue relèvent majoritairement d’emplois terminologiques ou de langue courante. A cette fin, les travaux présentés utilisent une mesure de richesse lexicale telle qu’elle a été définie par Brunet (rapporté dans Muller, 1992) dans le domaine de la lexicométrie, l’indice W. Cette mesure est adaptée afin de mesurer la richesse terminologie (co-occurrents lexicaux et sémantiques qui apparaissent dans Thesaulangue).

2002

Notre objectif est de repérer l’existence de régularités pour prévoir l’attachement du relatif et de son référent introduit par un SN de la forme dét. N1 de (dét.) N2 en vue d’un traitement automatique. Pour évaluer les préférences, nous avons entrepris une analyse sur corpus. L’examen des occurrences examinées laisse entrevoir des variations en fonction de paramètres d’ordre fonctionnel, syntaxique et sémantiques : déterminants, traits sémantiques, saillance, relation établie par l’utilisation de de, position grammaticale du SN qui introduit le référent dans le discours...