Mammad Hajili


2024

pdf bib
Open foundation models for Azerbaijani language
Jafar Isbarov | Kavsar Huseynova | Elvin Mammadov | Mammad Hajili | Duygu Ataman
Proceedings of the First Workshop on Natural Language Processing for Turkic Languages (SIGTURK 2024)

The emergence of multilingual large language models has enabled the development of language understanding and generation systems in Azerbaijani. However, most of the production-grade systems rely on cloud solutions, such as GPT-4. While there have been several attempts to develop open foundation models for Azerbaijani, these works have not found their way into common use due to a lack of systemic benchmarking. This paper encompasses several lines of work that promote open-source foundation models for Azerbaijani. We introduce (1) a large text corpus for Azerbaijani, (2) a family of encoder-only language models trained on this dataset, (3) labeled datasets for evaluating these models, and (4) extensive evaluation that covers all major open-source models with Azerbaijani support.

pdf bib
Findings of the 2nd Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval at MRL 2024
Francesco Tinner | Raghav Mantri | Mammad Hajili | Chiamaka Chukwuneke | Dylan Massey | Benjamin A. Ajibade | Bilge Deniz Kocak | Abolade Dawud | Jonathan Atala | Hale Sirin | Kayode Olaleye | Anar Rzayev | Jafar Isbarov | Dursun Dashdamirov | David Adelani | Duygu Ataman
Proceedings of the Fourth Workshop on Multilingual Representation Learning (MRL 2024)

Large language models (LLMs) demonstrate exceptional proficiency in both the comprehension and generation of textual data, particularly in English, a language for which extensive public benchmarks have been established across a wide range of natural language processing (NLP) tasks. Nonetheless, their performance in multilingual contexts and specialized domains remains less rigorously validated, raising questions about their reliability and generalizability across linguistically diverse and domain-specific settings. The second edition of the Shared Task on Multilingual Multitask Information Retrieval aims to provide a comprehensive and inclusive multilingual evaluation benchmark which aids assessing the ability of multilingual LLMs to capture logical, factual, or causal relationships within lengthy text contexts and generate language under sparse settings, particularly in scenarios with under-resourced languages. The shared task consists of two subtasks crucial to information retrieval: Named entity recognition (NER) and reading comprehension (RC), in 7 data-scarce languages: Azerbaijani, Swiss German, Turkish and , which previously lacked annotated resources in information retrieval tasks. This year specifally focus on the multiple-choice question answering evaluation setting which provides a more objective setting for comparing different methods across languages.

2023

pdf bib
Findings of the 1st Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval at MRL 2023
Francesco Tinner | David Ifeoluwa Adelani | Chris Emezue | Mammad Hajili | Omer Goldman | Muhammad Farid Adilazuarda | Muhammad Dehan Al Kautsar | Aziza Mirsaidova | Müge Kural | Dylan Massey | Chiamaka Chukwuneke | Chinedu Mbonu | Damilola Oluwaseun Oloyede | Kayode Olaleye | Jonathan Atala | Benjamin A. Ajibade | Saksham Bassi | Rahul Aralikatte | Najoung Kim | Duygu Ataman
Proceedings of the 3rd Workshop on Multi-lingual Representation Learning (MRL)

2021

pdf bib
A Large-Scale Study of Machine Translation in Turkic Languages
Jamshidbek Mirzakhalov | Anoop Babu | Duygu Ataman | Sherzod Kariev | Francis Tyers | Otabek Abduraufov | Mammad Hajili | Sardana Ivanova | Abror Khaytbaev | Antonio Laverghetta Jr. | Bekhzodbek Moydinboyev | Esra Onal | Shaxnoza Pulatova | Ahsan Wahab | Orhan Firat | Sriram Chellappan
Proceedings of the 2021 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing

Recent advances in neural machine translation (NMT) have pushed the quality of machine translation systems to the point where they are becoming widely adopted to build competitive systems. However, there is still a large number of languages that are yet to reap the benefits of NMT. In this paper, we provide the first large-scale case study of the practical application of MT in the Turkic language family in order to realize the gains of NMT for Turkic languages under high-resource to extremely low-resource scenarios. In addition to presenting an extensive analysis that identifies the bottlenecks towards building competitive systems to ameliorate data scarcity, our study has several key contributions, including, i) a large parallel corpus covering 22 Turkic languages consisting of common public datasets in combination with new datasets of approximately 1.4 million parallel sentences, ii) bilingual baselines for 26 language pairs, iii) novel high-quality test sets in three different translation domains and iv) human evaluation scores. All models, scripts, and data will be released to the public.