Miltos Deligiannis


2024

pdf bib
Common European Language Data Space
Georg Rehm | Stelios Piperidis | Khalid Choukri | Andrejs Vasiļjevs | Katrin Marheinecke | Victoria Arranz | Aivars Bērziņš | Miltos Deligiannis | Dimitris Galanis | Maria Giagkou | Katerina Gkirtzou | Dimitris Gkoumas | Annika Grützner-Zahn | Athanasia Kolovou | Penny Labropoulou | Andis Lagzdiņš | Elena Leitner | Valérie Mapelli | Hélène Mazo | Simon Ostermann | Stefania Racioppa | Mickaël Rigault | Leon Voukoutis
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)

The Common European Language Data Space (LDS) is an integral part of the EU data strategy, which aims at developing a single market for data. Its decentralised technical infrastructure and governance scheme are currently being developed by the LDS project, which also has dedicated tasks for proof-of-concept prototypes, handling legal aspects, raising awareness and promoting the LDS through events and social media channels. The LDS is part of a broader vision for establishing all necessary components to develop European large language models.

pdf bib
European Language Grid: One Year after
Georg Rehm | Stelios Piperidis | Dimitris Galanis | Penny Labropoulou | Maria Giagkou | Miltos Deligiannis | Leon Voukoutis | Martin Courtois | Julian Moreno-Schneider | Katrin Marheinecke
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)

The European Language Grid (ELG) is a cloud platform for the whole European Language Technology community. While the EU project that developed the platform successfully concluded in June 2022, the ELG initiative has continued. This article provides a description of the current state of ELG in terms of user adoption and number of language resources and technologies available in early 2024. It also provides an overview of the various activities with regard to ELG since the end of the project and since the publication of the ELG book, especially the co-authors’ attempt to integrate the ELG platform into various data space initiatives. The article also provides an overview of the Digital Language Equality (DLE) dashboard and the current state of DLE in Europe.

2022

pdf bib
Collaborative Metadata Aggregation and Curation in Support of Digital Language Equality Monitoring
Maria Giagkou | Stelios Piperidis | Penny Labropoulou | Miltos Deligiannis | Athanasia Kolovou | Leon Voukoutis
Proceedings of the Workshop Towards Digital Language Equality within the 13th Language Resources and Evaluation Conference

The European Language Equality (ELE) project develops a strategic research, innovation and implementation agenda (SRIA) and a roadmap for achieving full digital language equality in Europe by 2030. Key component of the SRIA development is an accurate estimation of the current standing of languages with respect to their technological readiness. In this paper we present the empirical basis on which such estimation is grounded, its starting point and in particular the automatic and collaborative methods used for extending it. We focus on the collaborative expert activities, the challenges posed, and the solutions adopted. We also briefly present the dashboard application developed for querying and visualising the empirical data as well as monitoring and comparing the evolution of technological support within and across languages.

2021

pdf bib
European Language Grid: A Joint Platform for the European Language Technology Community
Georg Rehm | Stelios Piperidis | Kalina Bontcheva | Jan Hajic | Victoria Arranz | Andrejs Vasiļjevs | Gerhard Backfried | Jose Manuel Gomez-Perez | Ulrich Germann | Rémi Calizzano | Nils Feldhus | Stefanie Hegele | Florian Kintzel | Katrin Marheinecke | Julian Moreno-Schneider | Dimitris Galanis | Penny Labropoulou | Miltos Deligiannis | Katerina Gkirtzou | Athanasia Kolovou | Dimitris Gkoumas | Leon Voukoutis | Ian Roberts | Jana Hamrlova | Dusan Varis | Lukas Kacena | Khalid Choukri | Valérie Mapelli | Mickaël Rigault | Julija Melnika | Miro Janosik | Katja Prinz | Andres Garcia-Silva | Cristian Berrio | Ondrej Klejch | Steve Renals
Proceedings of the 16th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: System Demonstrations

Europe is a multilingual society, in which dozens of languages are spoken. The only option to enable and to benefit from multilingualism is through Language Technologies (LT), i.e., Natural Language Processing and Speech Technologies. We describe the European Language Grid (ELG), which is targeted to evolve into the primary platform and marketplace for LT in Europe by providing one umbrella platform for the European LT landscape, including research and industry, enabling all stakeholders to upload, share and distribute their services, products and resources. At the end of our EU project, which will establish a legal entity in 2022, the ELG will provide access to approx. 1300 services for all European languages as well as thousands of data sets.

2020

pdf bib
European Language Grid: An Overview
Georg Rehm | Maria Berger | Ela Elsholz | Stefanie Hegele | Florian Kintzel | Katrin Marheinecke | Stelios Piperidis | Miltos Deligiannis | Dimitris Galanis | Katerina Gkirtzou | Penny Labropoulou | Kalina Bontcheva | David Jones | Ian Roberts | Jan Hajič | Jana Hamrlová | Lukáš Kačena | Khalid Choukri | Victoria Arranz | Andrejs Vasiļjevs | Orians Anvari | Andis Lagzdiņš | Jūlija Meļņika | Gerhard Backfried | Erinç Dikici | Miroslav Janosik | Katja Prinz | Christoph Prinz | Severin Stampler | Dorothea Thomas-Aniola | José Manuel Gómez-Pérez | Andres Garcia Silva | Christian Berrío | Ulrich Germann | Steve Renals | Ondrej Klejch
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

With 24 official EU and many additional languages, multilingualism in Europe and an inclusive Digital Single Market can only be enabled through Language Technologies (LTs). European LT business is dominated by hundreds of SMEs and a few large players. Many are world-class, with technologies that outperform the global players. However, European LT business is also fragmented – by nation states, languages, verticals and sectors, significantly holding back its impact. The European Language Grid (ELG) project addresses this fragmentation by establishing the ELG as the primary platform for LT in Europe. The ELG is a scalable cloud platform, providing, in an easy-to-integrate way, access to hundreds of commercial and non-commercial LTs for all European languages, including running tools and services as well as data sets and resources. Once fully operational, it will enable the commercial and non-commercial European LT community to deposit and upload their technologies and data sets into the ELG, to deploy them through the grid, and to connect with other resources. The ELG will boost the Multilingual Digital Single Market towards a thriving European LT community, creating new jobs and opportunities. Furthermore, the ELG project organises two open calls for up to 20 pilot projects. It also sets up 32 national competence centres and the European LT Council for outreach and coordination purposes.

pdf bib
Making Metadata Fit for Next Generation Language Technology Platforms: The Metadata Schema of the European Language Grid
Penny Labropoulou | Katerina Gkirtzou | Maria Gavriilidou | Miltos Deligiannis | Dimitris Galanis | Stelios Piperidis | Georg Rehm | Maria Berger | Valérie Mapelli | Michael Rigault | Victoria Arranz | Khalid Choukri | Gerhard Backfried | José Manuel Gómez-Pérez | Andres Garcia-Silva
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

The current scientific and technological landscape is characterised by the increasing availability of data resources and processing tools and services. In this setting, metadata have emerged as a key factor facilitating management, sharing and usage of such digital assets. In this paper we present ELG-SHARE, a rich metadata schema catering for the description of Language Resources and Technologies (processing and generation services and tools, models, corpora, term lists, etc.), as well as related entities (e.g., organizations, projects, supporting documents, etc.). The schema powers the European Language Grid platform that aims to be the primary hub and marketplace for industry-relevant Language Technology in Europe. ELG-SHARE has been based on various metadata schemas, vocabularies, and ontologies, as well as related recommendations and guidelines.

pdf bib
Towards an Interoperable Ecosystem of AI and LT Platforms: A Roadmap for the Implementation of Different Levels of Interoperability
Georg Rehm | Dimitris Galanis | Penny Labropoulou | Stelios Piperidis | Martin Welß | Ricardo Usbeck | Joachim Köhler | Miltos Deligiannis | Katerina Gkirtzou | Johannes Fischer | Christian Chiarcos | Nils Feldhus | Julian Moreno-Schneider | Florian Kintzel | Elena Montiel | Víctor Rodríguez Doncel | John Philip McCrae | David Laqua | Irina Patricia Theile | Christian Dittmar | Kalina Bontcheva | Ian Roberts | Andrejs Vasiļjevs | Andis Lagzdiņš
Proceedings of the 1st International Workshop on Language Technology Platforms

With regard to the wider area of AI/LT platform interoperability, we concentrate on two core aspects: (1) cross-platform search and discovery of resources and services; (2) composition of cross-platform service workflows. We devise five different levels (of increasing complexity) of platform interoperability that we suggest to implement in a wider federation of AI/LT platforms. We illustrate the approach using the five emerging AI/LT platforms AI4EU, ELG, Lynx, QURATOR and SPEAKER.

2018

pdf bib
Managing Public Sector Data for Multilingual Applications Development
Stelios Piperidis | Penny Labropoulou | Miltos Deligiannis | Maria Giagkou
Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)