Marie-Josée Goulet
2017
Machine Translation as an Academic Writing Aid for Medical Practitioners
Carla Parra Escartín | Sharon O’Brien | Marie-Josée Goulet | Michel Simard
Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Research Track
Carla Parra Escartín | Sharon O’Brien | Marie-Josée Goulet | Michel Simard
Proceedings of Machine Translation Summit XVI: Research Track
2012
Focus Group on Computer Tools Used for Professional Writing and Preliminary Evaluation of LinguisTech
Marie-Josée Goulet | Annie Duplessis
Proceedings of the Second Workshop on Computational Linguistics and Writing (CL&W 2012): Linguistic and Cognitive Aspects of Document Creation and Document Engineering
Marie-Josée Goulet | Annie Duplessis
Proceedings of the Second Workshop on Computational Linguistics and Writing (CL&W 2012): Linguistic and Cognitive Aspects of Document Creation and Document Engineering
2007
Terminologie et paramètres expérimentaux pour l’évaluation des résumés automatiques [Terminology and experimental parameters for the evaluation of automatic summaries]
Marie-Josée Goulet
Traitement Automatique des Langues, Volume 48, Numéro 1 : Principes de l'évaluation en Traitement Automatique des Langues [Principles of Evaluation in Natural Language Processing]
Marie-Josée Goulet
Traitement Automatique des Langues, Volume 48, Numéro 1 : Principes de l'évaluation en Traitement Automatique des Langues [Principles of Evaluation in Natural Language Processing]
Analysis of Summarization Evaluation Experiments
Marie-Josée Goulet
Proceedings of the NAACL-HLT 2007 Doctoral Consortium
Marie-Josée Goulet
Proceedings of the NAACL-HLT 2007 Doctoral Consortium
2004
Le projet GÉRAF : Guide pour l’Évaluation des Résumés Automatiques Français
Marie-Josée Goulet | Joël Bourgeoys
Actes de la 11ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
Marie-Josée Goulet | Joël Bourgeoys
Actes de la 11ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
Dans cet article, nous présentons le projet GÉRAF (Guide pour l’Évaluation des Résumés Automatiques Français), lequel vise l’élaboration de protocoles et la construction de corpus de résumés de référence pour l’évaluation des systèmes résumant des textes français. La finalité de ce projet est de mettre à la disposition des chercheurs les ressources ainsi créées.