Meni Adler


2017

We present a novel interactive summarization system that is based on abstractive summarization, derived from a recent consolidated knowledge representation for multiple texts. We incorporate a couple of interaction mechanisms, providing a bullet-style summary while allowing to attain the most important information first and interactively drill down to more specific details. A usability study of our implementation, for event news tweets, suggests the utility of our approach for text exploration.
We propose to move from Open Information Extraction (OIE) ahead to Open Knowledge Representation (OKR), aiming to represent information conveyed jointly in a set of texts in an open text-based manner. We do so by consolidating OIE extractions using entity and predicate coreference, while modeling information containment between coreferring elements via lexical entailment. We suggest that generating OKR structures can be a useful step in the NLP pipeline, to give semantic applications an easy handle on consolidated information across multiple texts.

2016

2015

2012

2009

2008

We report on an effort to build a corpus of Modern Hebrew tagged with part-of-speech and morphology. We designed a tagset specific to Hebrew while focusing on four aspects: the tagset should be consistent with common linguistic knowledge; there should be maximal agreement among taggers as to the tags assigned to maintain consistency; the tagset should be useful for machine taggers and learning algorithms; and the tagset should be effective for applications relying on the tags as input features. In this paper, we illustrate these issues by explaining our decision to introduce a tag for beinoni forms in Hebrew. We explain how this tag is defined, and how it helped us improve manual tagging accuracy to a high-level, while improving automatic tagging and helping in the task of syntactic chunking.

2007

2006