Michiko Kosaka
2011
Improving MT Word Alignment Using Aligned Multi-Stage Parses
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Shasha Liao | Nianwen Xue
Proceedings of Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Shasha Liao | Nianwen Xue
Proceedings of Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
2009
Automatic Recognition of Logical Relations for English, Chinese and Japanese in the GLARF Framework
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Nianwen Xue | Heng Ji | Ang Sun | Shasha Liao | Wei Xu
Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions (SEW-2009)
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Nianwen Xue | Heng Ji | Ang Sun | Shasha Liao | Wei Xu
Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions (SEW-2009)
Transducing Logical Relations from Automatic and Manual GLARF
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Heng Ji | Nianwen Xue | Mary Harper | Ang Sun | Wei Xu | Shasha Liao
Proceedings of the Third Linguistic Annotation Workshop (LAW III)
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Heng Ji | Nianwen Xue | Mary Harper | Ang Sun | Wei Xu | Shasha Liao
Proceedings of the Third Linguistic Annotation Workshop (LAW III)
2002
Formal Mechanisms for Capturing Regularizations
Adam Meyers | Ralph Grishman | Michiko Kosaka
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’02)
Adam Meyers | Ralph Grishman | Michiko Kosaka
Proceedings of the Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’02)
2001
Covering Treebanks with GLARF
A. Meyers | Ralph Grishman | Michiko Kosaka | Shubin Zhao
Proceedings of the ACL 2001 Workshop on Sharing Tools and Resources
A. Meyers | Ralph Grishman | Michiko Kosaka | Shubin Zhao
Proceedings of the ACL 2001 Workshop on Sharing Tools and Resources
2000
Chart-Based Transfer Rule Application in Machine Translation
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Ralph Grishman
COLING 2000 Volume 1: The 18th International Conference on Computational Linguistics
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Ralph Grishman
COLING 2000 Volume 1: The 18th International Conference on Computational Linguistics
1998
A multilingual procedure for dictionary-based sentence alignment
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Ralph Grishman
Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
Adam Meyers | Michiko Kosaka | Ralph Grishman
Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
This paper describes a sentence alignment technique based on a machine readable dictionary. Alignment takes place in a single pass through the text, based on the scores of matches between pairs of source and target sentences. Pairings consisting of sets of matches are evaluated using a version of the Gale-Shapely solution to the stable marriage problem. An algorithm is described which can handle N-to-1 (or 1-to-N) matches, for n ≥ 0, i.e., deletions, 1-to-1 (including scrambling), and 1-to-many matches. A simple frequency based method for acquiring supplemental dictionary entries is also discussed. We achieve high quality alignments using available bilingual dictionaries, both for closely related language pairs (Spanish/English) and more distantly related pairs (Japanese/English).
1992
Combining rationalist and empiricist approaches to machine translation
Ralph Grishman | Michiko Kosaka
Proceedings of the Fourth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
Ralph Grishman | Michiko Kosaka
Proceedings of the Fourth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages