Nan Liu


2025

Existing large language model (LLM) evaluation benchmarks primarily focus on English, while current multilingual tasks lack parallel questions that specifically assess cross-lingual reasoning abilities. This dual limitation makes it challenging to assess LLMs’ performance in the multilingual setting comprehensively. To fill this gap, we introduce MMLU-ProX, a comprehensive benchmark covering 29 languages, built on an English benchmark. Each language version consists of 11,829 identical questions, enabling direct cross-lingual comparisons. Additionally, to meet efficient evaluation needs, we provide a lite version containing 658 questions per language. To ensure the high quality of MMLU-ProX, we employ a rigorous development process that involves multiple powerful LLMs for translation, followed by expert review to ensure accurate expression, consistent terminology, and cultural relevance. Building on this, we systematically evaluate 36 state-of-the-art LLMs, including reasoning-enhanced and multilingual-optimized LLMs. The results reveal significant disparities in the multilingual capabilities of LLMs: While they perform well in high-resource languages, their performance declines markedly in low-resource languages, particularly for African languages. Through MMLU-ProX, we aim to advance the development of more inclusive AI systems and promote equitable access to technology across global contexts.

2022

We propose fill-in-the-blanks as a video understanding evaluation framework and introduce FIBER – a novel dataset consisting of 28,000 videos and descriptions in support of this evaluation framework. The fill-in-the-blanks setting tests a model’s understanding of a video by requiring it to predict a masked noun phrase in the caption of the video, given the video and the surrounding text. The FIBER benchmark does not share the weaknesses of the current state-of-the-art language-informed video understanding tasks, namely: (1) video question answering using multiple-choice questions, where models perform relatively well because they exploit linguistic biases in the task formulation, thus making our framework challenging for the current state-of-the-art systems to solve; and (2) video captioning, which relies on an open-ended evaluation framework that is often inaccurate because system answers may be perceived as incorrect if they differ in form from the ground truth. The FIBER dataset and our code are available at https://lit.eecs.umich.edu/fiber/.

2019

We propose a Chinese spell checker – FASPell based on a new paradigm which consists of a denoising autoencoder (DAE) and a decoder. In comparison with previous state-of-the-art models, the new paradigm allows our spell checker to be Faster in computation, readily Adaptable to both simplified and traditional Chinese texts produced by either humans or machines, and to require much Simpler structure to be as much Powerful in both error detection and correction. These four achievements are made possible because the new paradigm circumvents two bottlenecks. First, the DAE curtails the amount of Chinese spell checking data needed for supervised learning (to <10k sentences) by leveraging the power of unsupervisedly pre-trained masked language model as in BERT, XLNet, MASS etc. Second, the decoder helps to eliminate the use of confusion set that is deficient in flexibility and sufficiency of utilizing the salient feature of Chinese character similarity.