Naveed Afzal
2016
MayoNLP at SemEval-2016 Task 1: Semantic Textual Similarity based on Lexical Semantic Net and Deep Learning Semantic Model
Naveed Afzal | Yanshan Wang | Hongfang Liu
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2016)
Naveed Afzal | Yanshan Wang | Hongfang Liu
Proceedings of the 10th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2016)
2014
UBham: Lexical Resources and Dependency Parsing for Aspect-Based Sentiment Analysis
Viktor Pekar | Naveed Afzal | Bernd Bohnet
Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014)
Viktor Pekar | Naveed Afzal | Bernd Bohnet
Proceedings of the 8th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2014)
2009
Unsupervised Relation Extraction for Automatic Generation of Multiple-Choice Questions
Naveed Afzal | Viktor Pekar
Proceedings of the International Conference RANLP-2009
Naveed Afzal | Viktor Pekar
Proceedings of the International Conference RANLP-2009
2008
Translation universals: do they exist? A corpus-based NLP study of convergence and simplification
Gloria Corpas Pastor | Ruslan Mitkov | Naveed Afzal | Viktor Pekar
Proceedings of the 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
Gloria Corpas Pastor | Ruslan Mitkov | Naveed Afzal | Viktor Pekar
Proceedings of the 8th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Research Papers
Convergence and simplification are two of the so-called universals in translation studies. The first one postulates that translated texts tend to be more similar than non-translated texts. The second one postulates that translated texts are simpler, easier-to-understand than non-translated ones. This paper discusses the results of a project which applies NLP techniques over comparable corpora of translated and non-translated texts in Spanish seeking to establish whether these two universals hold Corpas Pastor (2008).