Negar Foroutan


2026

We present BabyBabelLM, a multilingual collection of datasets modeling the language a person observes from birth until they acquire a native language. We curate developmentally plausible pretraining data aiming to cover the equivalent of 100M English words of content in each of 45 languages. We compile evaluation suites and train baseline models in each language. BabyBabelLM aims to facilitate multilingual pretraining and cognitive modeling.
Language identification (LID) is a critical step in curating multilingual LLM pretraining corpora from web crawls. While many studies on LID model training focus on collecting diverse training data to improve performance, low-resource languages – often limited to single-domain data, such as the Bible – continue to perform poorly. To resolve these class imbalance and bias issues, we propose a novel supervised contrastive learning (SCL) approach to learn domain-invariant representations for low-resource languages. We show that our approach improves LID performance on out-of-domain data for low-resource languages by 3.2 percentage points, while maintaining its performance for the high-resource languages.

2025

Large Language Models (LLMs) store and retrieve vast amounts of factual knowledge acquired during pre-training. Prior research has localized and identified mechanisms behind knowledge recall; however, it has only focused on English monolingual models. The question of how these mechanisms generalize to non-English languages and multilingual LLMs remains unexplored. In this paper, we address this gap by conducting a comprehensive analysis of three multilingual LLMs. First, we show that previously identified recall mechanisms in English largely apply to multilingual contexts, with nuances based on language and architecture. Next, through patching intermediate representations, we localize the role of language during recall, finding that subject enrichment is language-independent, while object extraction is language-dependent. Additionally, we discover that the last token representation acts as a Function Vector (FV), encoding both the language of the query and the content to be extracted from the subject. Furthermore, in decoder-only LLMs, FVs compose these two pieces of information in two separate stages. These insights reveal unique mechanisms in multilingual LLMs for recalling information, highlighting the need for new methodologies—such as knowledge evaluation, fact editing, and knowledge acquisition—that are specifically tailored for multilingual LLMs.
Documents are fundamental to preserving and disseminating information, often incorporating complex layouts, tables, and charts that pose significant challenges for automatic document understanding (DU). While vision-language large models (VLLMs) have demonstrated improvements across various tasks, their effectiveness in processing long-context vision inputs remains unclear. This paper introduces WikiMixQA, a benchmark comprising 1,000 multiple-choice questions (MCQs) designed to evaluate cross-modal reasoning over tables and charts extracted from 4,000 Wikipedia pages spanning seven distinct topics. Unlike existing benchmarks, WikiMixQA emphasizes complex reasoning by requiring models to synthesize information from multiple modalities. We evaluate 12 state-of-the-art vision-language models, revealing that while proprietary models achieve ~70% accuracy when provided with direct context, their performance deteriorates significantly when retrieval from long documents is required. Among these, GPT-4-o is the only model exceeding 50% accuracy in this setting, whereas open-source models perform considerably worse, with a maximum accuracy of 27%. These findings underscore the challenges of long-context, multi-modal reasoning and establish WikiMixQA as a crucial benchmark for advancing document understanding research.

2024

Pretrained language models (LMs) encode implicit representations of knowledge in their parameters. However, localizing these representations and disentangling them from each other remains an open problem. In this work, we investigate whether pretrained language models contain various *knowledge-critical* subnetworks: particular sparse computational subgraphs that can, if removed, precisely suppress specific knowledge the model has memorized. We propose a multi-objective differentiable masking scheme that can be applied to both weights and neurons to discover such subnetworks and show that we can use them to precisely remove specific knowledge from models while minimizing adverse effects on the behavior of the original model. We demonstrate our method on multiple GPT2 variants, uncovering highly sparse subnetworks (98%+ sparsity) that are critical for expressing specific collections of relational knowledge. When these subnetworks are removed, the remaining network maintains most of its initial abilities but struggles to represent the suppressed knowledge.

2023

In this work, we study whether multilingual language models (MultiLMs) can transfer logical reasoning abilities to other languages when they are fine-tuned for reasoning in a different language. We evaluate the cross-lingual reasoning abilities of MultiLMs in two schemes: (1) where the language of the context and the question remain the same in the new languages that are tested (i.e., the reasoning is still monolingual, but the model must transfer the learned reasoning ability across languages), and (2) where the language of the context and the question is different (which we term code-switched reasoning). On two logical reasoning datasets, RuleTaker and LeapOfThought, we demonstrate that although MultiLMs can transfer reasoning ability across languages in a monolingual setting, they struggle to transfer reasoning abilities in a code-switched setting. Following this observation, we propose a novel attention mechanism that uses a dedicated set of parameters to encourage cross-lingual attention in code-switched sequences, which improves the reasoning performance by up to 14% and 4% on the RuleTaker and LeapOfThought datasets, respectively.

2022

Multilingual pre-trained language models transfer remarkably well on cross-lingual downstream tasks. However, the extent to which they learn language-neutral representations (i.e., shared representations that encode similar phenomena across languages), and the effect of such representations on cross-lingual transfer performance, remain open questions.In this work, we conceptualize language neutrality of multilingual models as a function of the overlap between language-encoding sub-networks of these models. We employ the lottery ticket hypothesis to discover sub-networks that are individually optimized for various languages and tasks. Our evaluation across three distinct tasks and eleven typologically-diverse languages demonstrates that sub-networks for different languages are topologically similar (i.e., language-neutral), making them effective initializations for cross-lingual transfer with limited performance degradation.
This paper proposes a multilingual Automated Text Summarization (ATS) method targeting the Financial Narrative Summarization Task (FNS-2022). We developed two systems; the first uses a pre-trained abstractive summarization model that was fine-tuned on the downstream objective, the second approaches the problem as an extractive approach in which a similarity search is performed on the trained span representations. Both models aim to identify the beginning of the continuous narrative section of the document. The language models were fine-tuned on a financial document collection of three languages (English, Spanish, and Greek) and aim to identify the beginning of the summary narrative part of the document. The proposed systems achieve high performance in the given task, with the sequence-to-sequence variant ranked 1st on ROUGE-2 F1 score on the test set for each of the three languages.