Pingxuan Huang


pdf bib
FIBER: Fill-in-the-Blanks as a Challenging Video Understanding Evaluation Framework
Santiago Castro | Ruoyao Wang | Pingxuan Huang | Ian Stewart | Oana Ignat | Nan Liu | Jonathan Stroud | Rada Mihalcea
Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

We propose fill-in-the-blanks as a video understanding evaluation framework and introduce FIBER – a novel dataset consisting of 28,000 videos and descriptions in support of this evaluation framework. The fill-in-the-blanks setting tests a model’s understanding of a video by requiring it to predict a masked noun phrase in the caption of the video, given the video and the surrounding text. The FIBER benchmark does not share the weaknesses of the current state-of-the-art language-informed video understanding tasks, namely: (1) video question answering using multiple-choice questions, where models perform relatively well because they exploit linguistic biases in the task formulation, thus making our framework challenging for the current state-of-the-art systems to solve; and (2) video captioning, which relies on an open-ended evaluation framework that is often inaccurate because system answers may be perceived as incorrect if they differ in form from the ground truth. The FIBER dataset and our code are available at

pdf bib
FGraDA: A Dataset and Benchmark for Fine-Grained Domain Adaptation in Machine Translation
Wenhao Zhu | Shujian Huang | Tong Pu | Pingxuan Huang | Xu Zhang | Jian Yu | Wei Chen | Yanfeng Wang | Jiajun Chen
Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference

Previous research for adapting a general neural machine translation (NMT) model into a specific domain usually neglects the diversity in translation within the same domain, which is a core problem for domain adaptation in real-world scenarios. One representative of such challenging scenarios is to deploy a translation system for a conference with a specific topic, e.g., global warming or coronavirus, where there are usually extremely less resources due to the limited schedule. To motivate wider investigation in such a scenario, we present a real-world fine-grained domain adaptation task in machine translation (FGraDA). The FGraDA dataset consists of Chinese-English translation task for four sub-domains of information technology: autonomous vehicles, AI education, real-time networks, and smart phone. Each sub-domain is equipped with a development set and test set for evaluation purposes. To be closer to reality, FGraDA does not employ any in-domain bilingual training data but provides bilingual dictionaries and wiki knowledge base, which can be easier obtained within a short time. We benchmark the fine-grained domain adaptation task and present in-depth analyses showing that there are still challenging problems to further improve the performance with heterogeneous resources.