Rama Doddipatla


pdf bib
Evaluating Large Language Models for Document-grounded Response Generation in Information-Seeking Dialogues
Norbert Braunschweiler | Rama Doddipatla | Simon Keizer | Svetlana Stoyanchev
Proceedings of the 1st Workshop on Taming Large Language Models: Controllability in the era of Interactive Assistants!

In this paper, we investigate the use of large language models (LLMs) like ChatGPT for document-grounded response generation in the context of information-seeking dialogues. For evaluation, we use the MultiDoc2Dial corpus of task-oriented dialogues in four social service domains previously used in the DialDoc 2022 Shared Task. Information-seeking dialogue turns are grounded in multiple documents providing relevant information. We generate dialogue completion responses by prompting a ChatGPT model, using two methods: Chat-Completion and LlamaIndex. ChatCompletion uses knowledge from ChatGPT model pre-training while LlamaIndex also extracts relevant information from documents. Observing that document-grounded response generation via LLMs cannot be adequately assessed by automatic evaluation metrics as they are significantly more verbose, we perform a human evaluation where annotators rate the output of the shared task winning system, the two ChatGPT variants outputs, and human responses. While both ChatGPT variants are more likely to include information not present in the relevant segments, possibly including a presence of hallucinations, they are rated higher than both the shared task winning system and human responses.


pdf bib
The USFD SLT system for IWSLT 2014
Raymond W. M. Ng | Mortaza Doulaty | Rama Doddipatla | Wilker Aziz | Kashif Shah | Oscar Saz | Madina Hasan | Ghada AlHaribi | Lucia Specia | Thomas Hain
Proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign

The University of Sheffield (USFD) participated in the International Workshop for Spoken Language Translation (IWSLT) in 2014. In this paper, we will introduce the USFD SLT system for IWSLT. Automatic speech recognition (ASR) is achieved by two multi-pass deep neural network systems with adaptation and rescoring techniques. Machine translation (MT) is achieved by a phrase-based system. The USFD primary system incorporates state-of-the-art ASR and MT techniques and gives a BLEU score of 23.45 and 14.75 on the English-to-French and English-to-German speech-to-text translation task with the IWSLT 2014 data. The USFD contrastive systems explore the integration of ASR and MT by using a quality estimation system to rescore the ASR outputs, optimising towards better translation. This gives a further 0.54 and 0.26 BLEU improvement respectively on the IWSLT 2012 and 2014 evaluation data.