Rositsa Dekova


pdf bib
The Ontology of Bulgarian Dialects – Architecture and Information Retrieval
Rositsa Dekova
Proceedings of the Twelfth Language Resources and Evaluation Conference

Following a concise description of the structure, the paper focuses on the potential of the Ontology of the Bulgarian Dialects, which demonstrates a novel usage of the ontological modelling for the purposes of dialect digital archiving and information processing. The ontology incorporates information on the dialects of the Bulgarian language and includes data from 84 dialects, spoken not only on the territory of the Republic of Bulgaria, but also abroad. It encodes both their geographical distribution and some of their main diagnostic features, such as the different mutations (also referred to as reflexes) of some of the Old Bulgarian vowels. The mutations modelled so far in the ontology include the reflex of the back nasal vowel /ѫ/ under stress, the reflex of the back er vowel /ъ/ under stress, and the reflex of the yat vowel /ѣ/ under stress when it precedes a syllable with a back vowel. Besides the opportunity for formal structuring of the considerable amount of data gathered through the years by dialectologists, the ontology also provides numerous possibilities for information retrieval – searches by dialect, country, dialect region, city or village, various combinations of diagnostic features.


pdf bib
Anaphora – Clause Annotation and Alignment Tool.
Borislav Rizov | Rositsa Dekova
Proceedings of the Demonstrations at the 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics


pdf bib
Application of Clause Alignment for Statistical Machine Translation
Svetla Koeva | Svetlozara Leseva | Ivelina Stoyanova | Rositsa Dekova | Angel Genov | Borislav Rizov | Tsvetana Dimitrova | Ekaterina Tarpomanova | Hristina Kukova
Proceedings of the Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation

pdf bib
Bulgarian X-language Parallel Corpus
Svetla Koeva | Ivelina Stoyanova | Rositsa Dekova | Borislav Rizov | Angel Genov
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)

The paper presents the methodology and the outcome of the compilation and the processing of the Bulgarian X-language Parallel Corpus (Bul-X-Cor) which was integrated as part of the Bulgarian National Corpus (BulNC). We focus on building representative parallel corpora which include a diversity of domains and genres, reflect the relations between Bulgarian and other languages and are consistent in terms of compilation methodology, text representation, metadata description and annotation conventions. The approaches implemented in the construction of Bul-X-Cor include using readily available text collections on the web, manual compilation (by means of Internet browsing) and preferably automatic compilation (by means of web crawling ― general and focused). Certain levels of annotation applied to Bul-X-Cor are taken as obligatory (sentence segmentation and sentence alignment), while others depend on the availability of tools for a particular language (morpho-syntactic tagging, lemmatisation, syntactic parsing, named entity recognition, word sense disambiguation, etc.) or for a particular task (word and clause alignment). To achieve uniformity of the annotation we have either annotated raw data from scratch or transformed the already existing annotation to follow the conventions accepted for BulNC. Finally, actual uses of the corpora are presented and conclusions are drawn with respect to future work.