Sigrid Kingma


2016

pdf bib
A Longitudinal Bilingual Frisian-Dutch Radio Broadcast Database Designed for Code-Switching Research
Emre Yilmaz | Maaike Andringa | Sigrid Kingma | Jelske Dijkstra | Frits van der Kuip | Hans Van de Velde | Frederik Kampstra | Jouke Algra | Henk van den Heuvel | David van Leeuwen
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16)

We present a new speech database containing 18.5 hours of annotated radio broadcasts in the Frisian language. Frisian is mostly spoken in the province Fryslan and it is the second official language of the Netherlands. The recordings are collected from the archives of Omrop Fryslan, the regional public broadcaster of the province Fryslan. The database covers almost a 50-year time span. The native speakers of Frisian are mostly bilingual and often code-switch in daily conversations due to the extensive influence of the Dutch language. Considering the longitudinal and code-switching nature of the data, an appropriate annotation protocol has been designed and the data is manually annotated with the orthographic transcription, speaker identities, dialect information, code-switching details and background noise/music information.