Vitaly Protasov


2025

People worldwide use language in subtle and complex ways to express emotions. Although emotion recognition–an umbrella term for several NLP tasks–impacts various applications within NLP and beyond, most work in this area has focused on high-resource languages. This has led to significant disparities in research efforts and proposed solutions, particularly for under-resourced languages, which often lack high-quality annotated datasets.In this paper, we present BRIGHTER–a collection of multi-labeled, emotion-annotated datasets in 28 different languages and across several domains. BRIGHTER primarily covers low-resource languages from Africa, Asia, Eastern Europe, and Latin America, with instances labeled by fluent speakers. We highlight the challenges related to the data collection and annotation processes, and then report experimental results for monolingual and crosslingual multi-label emotion identification, as well as emotion intensity recognition. We analyse the variability in performance across languages and text domains, both with and without the use of LLMs, and show that the BRIGHTER datasets represent a meaningful step towards addressing the gap in text-based emotion recognition.

2024

Despite the increasing popularity of multilingualism within the NLP community, numerous languages continue to be underrepresented due to the lack of available resources.Our work addresses this gap by introducing experiments on cross-lingual transfer between 158 high-resource (HR) and 31 low-resource (LR) languages.We mainly focus on extremely LR languages, some of which are first presented in research works.Across 158*31 HR–LR language pairs, we investigate how continued pretraining on different HR languages affects the mT5 model’s performance in representing LR languages in the LM setup.Our findings surprisingly reveal that the optimal language pairs with improved performance do not necessarily align with direct linguistic motivations, with subtoken overlap playing a more crucial role. Our investigation indicates that specific languages tend to be almost universally beneficial for pretraining (super donors), while others benefit from pretraining with almost any language (super recipients). This pattern recurs in various setups and is unrelated to the linguistic similarity of HR-LR pairs.Furthermore, we perform evaluation on two downstream tasks, part-of-speech (POS) tagging and machine translation (MT), showing how HR pretraining affects LR language performance.

2022

Linguistic analysis of language models is one of the ways to explain and describe their reasoning, weaknesses, and limitations. In the probing part of the model interpretability research, studies concern individual languages as well as individual linguistic structures. The question arises: are the detected regularities linguistically coherent, or on the contrary, do they dissonate at the typological scale? Moreover, the majority of studies address the inherent set of languages and linguistic structures, leaving the actual typological diversity knowledge out of scope. In this paper, we present and apply the GUI-assisted framework allowing us to easily probe massive amounts of languages for all the morphosyntactic features present in the Universal Dependencies data. We show that reflecting the anglo-centric trend in NLP over the past years, most of the regularities revealed in the mBERT model are typical for the western-European languages. Our framework can be integrated with the existing probing toolboxes, model cards, and leaderboards, allowing practitioners to use and share their familiar probing methods to interpret multilingual models. Thus we propose a toolkit to systematize the multilingual flaws in multilingual models, providing a reproducible experimental setup for 104 languages and 80 morphosyntactic features.