Weihua Zheng
2026
SemEval-2026 Task 7: Everyday Knowledge Across Diverse Languages and Cultures
Nedjma Ousidhoum | Junho Myung | Carla Perez-Almendros | Jiho Jin | Amr Keleg | Meriem Beloucif | Yi Zhou | Rodrigo Agerri | Vladimir Araujo | Naomi Baes | James Barry | Joanne Boisson | Nancy F. Chen | Christine de Kock | Aleksandra Edwards | Joseba Fernandez de Landa | Mohamed Fazli Imam | Huda Hakami | Shu-Kai Hsieh | Joseph Marvin Imperial | Roy Ka-Wei Lee | Zhengyuan Liu | Chenyang Lyu | Younes Samih | Johan Sjons | Bryan Tan | Asahi Ushio | Weihua Zheng | Alice Oh | Jose Camacho-Collados
Proceedings of the 20th International Workshop on Semantic Evaluation (2026)
Nedjma Ousidhoum | Junho Myung | Carla Perez-Almendros | Jiho Jin | Amr Keleg | Meriem Beloucif | Yi Zhou | Rodrigo Agerri | Vladimir Araujo | Naomi Baes | James Barry | Joanne Boisson | Nancy F. Chen | Christine de Kock | Aleksandra Edwards | Joseba Fernandez de Landa | Mohamed Fazli Imam | Huda Hakami | Shu-Kai Hsieh | Joseph Marvin Imperial | Roy Ka-Wei Lee | Zhengyuan Liu | Chenyang Lyu | Younes Samih | Johan Sjons | Bryan Tan | Asahi Ushio | Weihua Zheng | Alice Oh | Jose Camacho-Collados
Proceedings of the 20th International Workshop on Semantic Evaluation (2026)
We present our shared task on evaluating the adaptability of LLMs and NLP systems across multiple languages and cultures. The task data consist of an extended version of our manually constructed BLEnD benchmark (Myung et al., 2024), covering more than 30 language–culture pairs, predominantly representing low-resource languages spoken across multiple continents. As the task is designed strictly for evaluation, participants were not permitted to use the data for training, fine-tuning, few-shot learning, or any other form of model modification.Our task includes two tracks: (a) Short-Answer Questions (SAQ) and (b) Multiple-Choice Questions (MCQ). Participants were required to predict labels and were allowed to submit any NLP system and adopt diverse modelling strategies, provided that the benchmark was used solely for evaluation. The task attracted more than 140 registered participants, and we received final submissions from 62 teams, along with 19 system description papers.We report the results and present an analysis of the best-performing systems and the most commonly adopted approaches. Furthermore, we discuss shared insights into open questions and challenges related to evaluation, misalignment, and methodological perspectives on model behaviour in low-resource languages and for under-represented cultures. Our data and resources are available at https://github.com/BLEnD-SemEval2026/SemEval-2026-Task-7.
BLEnD-Vis: Benchmarking Multimodal Cultural Understanding in Vision Language Models
Bryan Chen Zhengyu Tan | Weihua Zheng | Zhengyuan Liu | Nancy F. Chen | Hwaran Lee | Kenny Tsu Wei Choo | Roy Ka-Wei Lee
Proceedings of the 19th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
Bryan Chen Zhengyu Tan | Weihua Zheng | Zhengyuan Liu | Nancy F. Chen | Hwaran Lee | Kenny Tsu Wei Choo | Roy Ka-Wei Lee
Proceedings of the 19th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
As vision-language models (VLMs) are deployed globally, their ability to understand culturally situated knowledge becomes essential. Yet, existing evaluations largely assess static recall or isolated visual grounding, leaving unanswered whether VLMs possess robust and transferable cultural understanding. We introduce ‘BLEnD-Vis‘, a multimodal, multicultural benchmark designed to evaluate the robustness of everyday cultural knowledge in VLMs across linguistic rephrasings and visual modalities. Building on the BLEnD dataset, ‘BLEnD-Vis‘ constructs 313 culturally grounded question templates spanning 16 regions and generates three aligned multiple-choice formats: (i) a text-only baseline querying from Region → Entity, (ii) an inverted text-only variant (Entity → Region), and (iii) a VQA-style version of (ii) with generated images. The resulting benchmark comprises 4,916 images and over 21,000 multiple-choice questions (MCQ) instances, validated through human annotation. ‘BLEnD-Vis‘ reveals significant fragility in current VLM cultural knowledge; models exhibit performance drops under linguistic rephrasing. While visual cues often aid performance, low cross-modal consistency highlights the challenges of robustly integrating textual and visual understanding, particularly in lower-resource regions. ‘BLEnD-Vis‘ thus provides a crucial testbed for systematically analysing cultural robustness and multimodal grounding, exposing limitations and guiding the development of more culturally competent VLMs. Code is available at https://github.com/Social-AI-Studio/BLEnD-Vis.
MMAC: A Multilingual, Multimodal Alignment Framework for Cultural Grounding Evaluation
Weihua Zheng | Zhengyuan Liu | Tanmoy Chakraborty | Weiwen Xu | Xiaoxue Gao | Bryan Chen Zhengyu Tan | Bowei Zou | Chang Liu | Yujia Hu | Xing Xie | Xiaoyuan Yi | Jing Yao | Chaojun Wang | Long Li | Rui Liu | Huiyao Liu | Koji Inoue | Ryuichi Sumida | Tatsuya Kawahara | Fan Xu | Lingyu Ye | Wei Tian | Dongjun Kim | Jimin Jung | Jaehyung Seo | Nadya Yuki Wangsajaya | Pham Minh Duc | Ojasva Saxena | Palash Nandi | Xiyan Tao | Wiwik Karlina | Tuan Luong | Keertana Arun Vasan | Roy Ka-Wei Lee | Nancy F. Chen
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
Weihua Zheng | Zhengyuan Liu | Tanmoy Chakraborty | Weiwen Xu | Xiaoxue Gao | Bryan Chen Zhengyu Tan | Bowei Zou | Chang Liu | Yujia Hu | Xing Xie | Xiaoyuan Yi | Jing Yao | Chaojun Wang | Long Li | Rui Liu | Huiyao Liu | Koji Inoue | Ryuichi Sumida | Tatsuya Kawahara | Fan Xu | Lingyu Ye | Wei Tian | Dongjun Kim | Jimin Jung | Jaehyung Seo | Nadya Yuki Wangsajaya | Pham Minh Duc | Ojasva Saxena | Palash Nandi | Xiyan Tao | Wiwik Karlina | Tuan Luong | Keertana Arun Vasan | Roy Ka-Wei Lee | Nancy F. Chen
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
The global deployment of Large Language Models (LLMs) underscores the urgent need to evaluate their cultural alignment. However, assessing genuine "cultural awareness" across modalities (text, vision, speech) and languages remains a significant challenge. To comprehensively investigate this domain, we propose MMAC, a systematic framework that encompasses a tri-modally aligned cultural benchmark creation pipeline and a five-dimensional evaluation protocol to assess cross-country awareness disparities, evaluate cross-lingual and cross-modal consistency, and verify cultural knowledge generalization and grounding validity. Given the prevailing Western cultural bias in current models, we focus on 8 Asian countries as our dataset foundation to more acutely reveal potential cultural deficiencies in LLMs. Our dataset, MMAC-bench, features 27,000 human-curated questions across 10 languages. Crucially, it is the first dataset aligned at the input level across text, image, and speech, enabling direct cross-modal transfer tests. Each question consists of multiple-choice options accompanied by open-ended generated explanations, where 79% require multi-step reasoning grounded in cultural context, moving beyond simple memorization. We probe the causes of modal divergence, offering insights into fostering culturally robust MLLMs.
2024
Evaluating Code-Switching Translation with Large Language Models
Muhammad Huzaifah | Weihua Zheng | Nattapol Chanpaisit | Kui Wu
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)
Muhammad Huzaifah | Weihua Zheng | Nattapol Chanpaisit | Kui Wu
Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)
Recent advances in large language models (LLMs) have shown they can match or surpass finetuned models on many natural language processing tasks. Currently, more studies are being carried out to assess whether this performance carries over across different languages. In this paper, we present a thorough evaluation of LLMs for the less well-researched code-switching translation setting, where inputs include a mixture of different languages. We benchmark the performance of six state-of-the-art LLMs across seven datasets, with GPT-4 and GPT-3.5 displaying strong ability relative to supervised translation models and commercial engines. GPT-4 was also found to be particularly robust against different code-switching conditions. Several methods to further improve code-switching translation are proposed including leveraging in-context learning and pivot translation. Through our code-switching experiments, we argue that LLMs show promising ability for cross-lingual understanding.
Search
Fix author
Co-authors
- Nancy Chen 3
- Roy Ka-Wei Lee 3
- Zhengyuan Liu 3
- Bryan Chen Zhengyu Tan 2
- Rodrigo Agerri 1
- Vladimir Araujo 1
- Naomi Baes 1
- James Barry 1
- Meriem Beloucif 1
- Joanne Boisson 1
- Jose Camacho-Collados 1
- Tanmoy Chakraborty 1
- Nattapol Chanpaisit 1
- Kenny Tsu Wei Choo 1
- Pham Minh Duc 1
- Aleksandra Edwards 1
- Mohamed Fazli Imam 1
- Joseba Fernandez de Landa 1
- Xiaoxue Gao 1
- Huda Hakami 1
- Shu-Kai Hsieh 1
- Yujia Hu 1
- Muhammad Huzaifah 1
- Joseph Marvin Imperial 1
- Koji Inoue 1
- Jiho Jin 1
- Jimin Jung 1
- Wiwik Karlina 1
- Tatsuya Kawahara 1
- Amr Keleg 1
- Dongjun Kim 1
- Hwaran Lee 1
- Long Li 1
- Chang Liu 1
- Huiyao Liu 1
- Rui Liu 1
- Tuan Luong 1
- Chenyang Lyu 1
- Junho Myung 1
- Palash Nandi 1
- Alice Oh 1
- Nedjma Ousidhoum 1
- Carla Perez-Almendros 1
- Younes Samih 1
- Ojasva Saxena 1
- Jaehyung Seo 1
- Johan Sjons 1
- Ryuichi Sumida 1
- Bryan Tan 1
- Xiyan Tao 1
- Wei Tian (田巍) 1
- Asahi Ushio 1
- Keertana Arun Vasan 1
- Chaojun Wang 1
- Nadya Yuki Wangsajaya 1
- Kui Wu 1
- Xing Xie 1
- Fan Xu (徐凡) 1
- Weiwen Xu 1
- Jing Yao 1
- Lingyu Ye 1
- Xiaoyuan Yi 1
- Yi Zhou 1
- Bowei Zou (邹博伟) 1
- Christine de Kock 1