Zhijuan Wang
2022
机器音译研究综述(Survey on Machine Transliteration)
Zhuo Li (李卓)
|
Zhijuan Wang (王志娟)
|
Xiaobing Zhao (赵小兵)
Proceedings of the 21st Chinese National Conference on Computational Linguistics
“机器音译是基于语音相似性自动将文本从一种语言转换为另一种语言的过程,它是机器翻译的一个子任务,侧重于语音信息的翻译。音译后可知道源单词在另一种语言中的发音,使不熟悉源语言的人更容易理解该语言,有益于消除语言和拼写障碍。机器音译在多语言文本处理、语料库对齐、信息抽取等自然语言应用中发挥着重要作用。本文阐述了目前机器音译任务中存在的挑战,对主要的音译方法进行了剖析、分类和整理,对音译数据集进行了罗列汇总,并列出了常用的音译效果评价指标,最后对该领域目前存在的问题进行了说明并对音译学的未来进行了展望。本文以期对进入该领域的新人提供快速的入门指南,或供其他研究者参考。”
2021
面向我国英语学习的英语文本可读性评测模型研究(Research on the Readability Evaluation Model of English Text for Chinese’s English Learning)
Zhijuan Wang (王志娟)
|
Xiaoli Cao (曹晓丽)
Proceedings of the 20th Chinese National Conference on Computational Linguistics
目前的英语可读性研究主要针对第一语言学习和在英语环境下的英语学习(ESL),我国学生在中文环境下学习英语(EFL),因此针对第一语言学习、ESL学习及其他国家的EFL学习的英语文本可读性研究不适合对我国英语文本进行可读性评测。本文基于人教版小学到高中英语教材设计了英语可读性评测公式,该公式可按我国英语教学规划对英语文本进行可读性评测,进而为我国学生推荐适合的英语阅读材料。