Proceedings of the 7th Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages


Anthology ID:
1997.tmi-1
Month:
July 23-25
Year:
1997
Address:
St John’s College, Santa Fe
Venue:
TMIMTNL
SIG:
Publisher:
?? Not mentionned on TOC
URL:
https://aclanthology.org/1997.tmi-1
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote

pdf bib
If you have it, flaunt it: using full ontological knowledge for word sense disambiguation
Kavi Mahesh | Sergei Nirenburg | Stephen Beale

pdf bib
Processing of proper nouns and use of estimated subject area for web page translation
Yumiko Yoshimura | Satoshi Kinoshita | Miwako Shimazu

pdf bib
Looking back to 1952: the first MT conference
John Hutchins

pdf bib
Utilizing extra-grammatical phenomena in incremental English-Japanese machine translation
Shigeki Matsubara | Yasuyoshi Inagaki

pdf bib
Generating natural sentences by using shallow discourse information
Shiho Ogina | Tetsuya Nasukawa

pdf bib
MT at the paragraph level: improving English synthesis in SYSTRAN
Eduard Hovy | Laurie Gerber

pdf bib
Temporal expressions in Japanese-to-English machine translation
Francis Bond | Kentaro Ogura | Hajime Uchino

pdf bib
Steps toward accurate machine translation
Kanlaya Naruedomkul | Nick Cercone

pdf bib
A lexicalist approach to the translation of colloquial text
Fred Popowich | Davide Turcato | Olivier Laurens | Paul McFetridge | J. Devlan Nicholson | Patrick McGivern | Maricela Corzo-Pena | Lisa Pidruchney | Scott McDonald

pdf bib
How to solve the conflict of structure-preserving translation and fluent text production
Karin Harbusch

pdf bib
English adverb processing in Japanese-to-English machine translation
Kentaro Ogura | Satoshi Shirai | Francis Bond

pdf bib
Language control and machine translation
Anna Sågvall Hein

pdf bib
Automated dictionary extraction for “knowledge-free” example-based translation
Ralf D. Brown

pdf bib
Adaptation guided retrieval: approaching EBMT with caution
Bróna Collins | Pádraig Cunningham

pdf bib
TopAlign: word alignment for bilingual corpora based on topical clusters of dictionary entries and translations
Mathis H. Chen | Jason S. Chang | Sue J. Ker | Jen-Nan Chen

pdf bib
Error correcting parsing for text-to-text machine translation using finite state models
Juan C. Amengual | José M. Benedí | Francisco Casacuberta | Asunción Castaño | Antonio Castellanos | David Llorens | Andrés Marzal | Federico Prat | Enrique Vidal | Juan M. Vilar

pdf bib
Determining internal and external indices for chart generation
Arturo Trujillo

pdf bib
Word sense disambiguation: why statistics when we have these numbers?
Kavi Mahesh | Sergei Nirenburg | Stephen Beale | Evelyne Viegas | Victor Raskin | Boyan Onyshkevych

pdf bib
Machine translation using neural networks and finite-state models
Asunción Castaño | Francisco Casacuberta | Enrique Vidal

pdf bib
A left-to-right breadth-first algorithm for subcategorization frame selection of Japanese verbs
Kazunori Muraki | Shin’ichiro Kamei | Shinichi Doi

pdf bib
A situation-based approach to spoken dialog translation between different social roles
Hideki Mima | Osamu Furuse | Hotoshi Iida

pdf bib
Eliminating traces of spoken language production in automatic dialogue interpreting
Birte Schmitz

pdf bib
Layered charts for speech translation
Jan W. Amtrup

pdf bib
Automatic selection and ranking of translation candidates
Antonio Sanfilippo | Ralf Steinberger

pdf bib
Utilizing evaluation in networked machine translation
Jörg Schütz

pdf bib
Mismatches and divergences: the continuum perspective
Evelyne Viegas