Proceedings of Translating and the Computer 25


Anthology ID:
2003.tc-1
Month:
November 20-21
Year:
2003
Address:
London, UK
Venue:
TC
SIG:
Publisher:
Aslib
URL:
https://aclanthology.org/2003.tc-1
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote

pdf bib
The Business Case for Machine Translation
Jaap van der Meer

pdf bib
Overview of PwC/Sytranet on-line MT Facility
Ross Smith

pdf bib
The Philippine Style Chat - Instant Messenger Translation System
Imelda P. de Castro

pdf bib
Can language technology respond to the subtitler’s dilemma? - A preliminary study
Minako O’Hagan

pdf bib
Joined-up Terminology - The IATE system enters production
Sylvia Ball

pdf bib
xml:tm - Using XML technology to reduce the cost of authoring and translation
Andrzej Zydron

pdf bib
Translation Web Services - A Reality
Ian Harris

pdf bib
Making a Business Case for Localisation
Reinhard Schäler

pdf bib
Streamlining Multilingual Content Delivery for Large Organizations - Case Studies in Enterprise Linguistic Asset Management
Bob McCallum

pdf bib
Metadata for multilingual content management - A practical experience with the SARE-Bi system
JosuKa Díaz-Labrador | Joseba Abaitua | Inés Jacob | Fernando Quintana

pdf bib
Units of Meaning in Translation - How to Make Real Use of Corpus Evidence
Pernilla Danielsson

pdf bib
Generic Text Interface (Canevas/GTi): Producing and publishing structured legal documents at the Court of Justice of the European Communities
Brian Porro | Jean Acheroy | Florent Thouvenin

pdf bib
LTC Communicator
Philippe Nozay | Adriane Rinsche

pdf bib
Computer-based Information Management for Conference Interpreters - Or How Will I Make my Computer Act Like an Infallible Information Butler?
Anja Ruetten

pdf bib
Convergence in CAT: blending MT, TM, OCR & SR to boost productivity
Yves Champollion