Proceedings of TALN 2013 (Volume 3: System Demonstrations)

Emmanuel Morin, Yannick Estève (Editors)


Anthology ID:
F13-3
Month:
June
Year:
2013
Address:
Les Sables d’Olonne, France
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
URL:
https://aclanthology.org/F13-3
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX MODS XML EndNote

pdf bib
Proceedings of TALN 2013 (Volume 3: System Demonstrations)
Emmanuel Morin | Yannick Estève

pdf bib
DAnIEL, parsimonious yet high-coverage multilingual epidemic surveillance (DAnIEL : Veille épidémiologique multilingue parcimonieuse) [in French]
Gaël Lejeune | Romain Brixtel | Charlotte Lecluze | Antoine Doucet | Nadine Lucas

pdf bib
Multilingual lexical database in the framework of COMPRENO linguistic model developed by ABBYY (Lexique multilingue dans le cadre du modèle Compreno développé ABBYY) [in French]
Elena Kozlova | Maria Gontcharova | Tatiana Popova

pdf bib
Inbenta Semantic Search Engine: a semantic search engine inspired by the Meaning-Text Theory (Inbenta Semantic Search Engine : un moteur de recherche sémantique inspiré de la Théorie Sens-Texte) [in French]
Manon Quintana

pdf bib
FMO: a tool for automated opinion mining (FMO : un outil d’analyse automatique de l’opinion) [in French]
Jean-Leon Bouraoui | Marc Canitrot

pdf bib
Checking, analysing and representing texts (Corriger, analyser et représenter le texte Synapse Développement) [in French]
Patrick Séguéla | Dominique Laurent

pdf bib
An Interface for Validating and Evaluating Thematic Timelines (Une interface pour la validation et l’évaluation de chronologies thématiques) [in French]
Xavier Tannier | Véronique Moriceau | Erwan Le Flem

pdf bib
CasSys, a free transducer cascade system (CasSys Un système libre de cascades de transducteurs) [in French]
Denis Maurel | Nathalie Friburger

pdf bib
iMAG : MT-postediting, translation quality evaluation and parallel corpus production (iMAG : post-édition, évaluation de qualité de TA et production d’un corpus parallèle) [in French]
Lingxiao Wang | Ying Zhang

pdf bib
Semantic Web technologies for Lexical Linked Data management (Technologies du Web Sémantique pour l’exploitation de données lexicales en réseau (Lexical Linked Data)) [in French]
David Rouquet

pdf bib
Adaptation of the corpus platform ScienQuest for assistance to writing in a second language (Adaptation de la plateforme corporale ScienQuest pour l’aide à la rédaction en langue seconde) [in French]
Achille Falaise

pdf bib
Apopsis Demonstrator for Tweet Analysis (Démonstrateur Apopsis pour l’analyse des tweets) [in French]
Sebastián Peña Saldarriaga | Damien Vintache | Béatrice Daille

pdf bib
Sentiment Analysis for Call-centers (L’analyse des sentiments au service des centres d’appels) [in French]
Frederik Cailliau | Ariane Cavet

pdf bib
TTC TermSuite - Terminological Alignment from Comparable Corpora (TTC TermSuite alignement terminologique à partir de corpus comparables) [in French]
Béatrice Daille | Rima Harastani