MT
23-27 September 2003
Organized by the Association for Machine Translation in the
Proceedings
of main conference
Welcome by conference
chair, Eduard Hovy [PDF, 53KB]
Preface by program chair,
Elliott Macklovitch [PDF, 60KB]
Invited speakers:
Donald Barabé:
Soaring demand,
shrinking supply in translation: how we plan to make ends meet . MT Summit IX,
Akitoshi Okumura:
Development of
speech translation for hand-held devices MT Summit IX, New
Orleans, USA, 23-27 September 2003 [PDF, 144KB]
Pierre Isabelle
(Xerox Research Centre Europe,
Panel: "Have we
found the Holy Grail?"
Questions
the panelists were asked to comment on. PDF file [71KB]
Hermann Ney:
Have we found the Holy
Grail? [PDF, 211KB]
Steve Richardson:
Have we found the
Holy Grail? [PDF from PPT, 146KB]
Dekai Wu:
The HKUST leading
question translation system [PDF, 245KB]
Eduard Hovy
& Deepak Ravichandran: Holy and
unholy grails [PDF, 835KB]
Papers
presented:
Yasuhiro Akiba,
Eiichiro Sumita, Hiromi Nakaiwa, Seiichi Yamamoto &
Hiroshi G. Okuno: Experimental
comparison of MT evaluation methods: RED vs.BLEU [PDF, 96KB]
Arendse Bernth
& Michael C. McCord: A hybrid
approach to deriving selectional preferences [PDF, 61KB]
Francis Bond
& Sanae Fujita: Evaluation of
a method of creating new valency entries [PDF, 108KB]
Ralf D.
Brown, Rebecca Hutchinson, Paul N. Bennett,
Jaime G. Carbonell, & Peter Jansen: Reducing boundary friction using translation-fragment
overlap [PDF, 117KB]
Susanne
Burger, Erica Costantini, & Fabio Pianesi: Communicative strategies and patterns of multimodal
integration in a speech-to-speech translation system [PDF, 69KB
Eugene
Charniak, Kevin Knight, & Kenji Yamada: Syntax-based language models for statistical machine
translation [PDF, 71KB]
Nelson Correa:
A fine-grained
evaluation framework for machine translation system development [PDF, 60KB]
Simon Corston-Oliver
& Michael Gamon: Combining
decision trees and transformation-based learning to correct transferred
linguistic representations [PDF, 105KB]
Deborah Coughlin:
Correlating
automated and human assessments of machine translation quality [PDF, 88KB]
Christopher
Culy & Susanne Z. Riehemann: The limits of n-gram translation evaluation metrics [PDF, 338KB]
Dinh Dien,
Nguyen Luu Thuy Ngan, Do Xuan Quang, & Van Chi
Dinh Dien,
Kiem Hoang, & Eduard Hovy: BTL: a hybrid model for English-Vietnamese machine
translation [PDF, 199KB]
Yuan Ding,
Daniel Gildea, & Martha Palmer: An algorithm for word-level alignment of parallel
dependency trees [PDF, 242KB]
Hiroshi Echizen-ya,
Kenji Araki, Yoshio Momouchi, & Koji Tochinai: Effectiveness of automatic extraction of bilingual
collocations using recursive chain-link-type learning [PDF, 687KB]
George Foster,
Simona Gandrabur , Philippe Langlais, Pierre Plamondon,
Graham Russell, & Michel Simard: Statistical machine translation: rapid development
with limited resources [PDF, 82KB]
Antonio Sayáns
Gómez & Elena Villar Conde: The functionality of a tool bar for postedition in
machine translation between languages with linguistic interference: the
Spanish-Galician case [PDF, 354KB]
Isao Goto,
Naoto Kato, Noriyoshi Uratani & Terumasa Ehara: Transliteration considering context information based
on the maximum entropy method [PDF, 270KB]
Nano Gough
& Andy Way: Controlled
generation in example-based machine translation [PDF, 45KB]
Deepa
Gupta & Niladri Chatterjee: Identification of divergence for English to Hindi EBMT [PDF, 181KB]
Nizar Habash:
Matador: a
large-scale Spanish-English GHMT system [PDF, 173KB]
Jan Hajicv, Petr Homola, Vladislav Kubonv: A simple multilingual machine translation system [PDF, 204KB]
Mary Hearne
&
Jin-Xia Huang,
Wei Wang, & Ming Zhou: A unified statistical model for generalized
translation memory system [PDF, 544KB]
John Hutchins:
Has machine
translation improved? some historical comparisons [PDF, 190KB]
Catherine Hyland:
Testing
"Prompt": the development of a rapid post-editing service at CLS
Corporate Language Services AG, Switzerland [PDF, 201KB]
Hyungsuk Ji,
Sabine Ploux, & Eric Wehrli: Lexical knowledge representation with contextonyms [PDF, 187KB]
Hiroshi Kanayama
& Hideo Watanabe: Multilingual
translation via annotated hub language [PDF, 167KB]
Burcu Karagol-Ayan,
David Doermann, & Bonnie J. Dorr: Acquisition of bilingual MT lexicons from OCRed
dictionaries [PDF, 285KB]
Hideki Kashioka,
Takehiko Maruyama, & Hideki Tanaka: Building a parallel corpus for monologues with clause
alignment [PDF, 379KB]
Margaret King,
Andrei Popescu-Belis, & Eduard Hovy: FEMTI: creating and using a framework for MT
evaluation [PDF, 163KB]
Mihoko Kitamura
& Toshiki Murata: Practical
machine translation system allowing complex patterns [PDF, 109KB]
Gregor Leusch,
Nicola Ueffing, & Hermann Ney: A novel string-to-string distance measure with
applications to machine translation evaluation [PDF, 104KB]
Elisabeth Maier
& Anthony Clarke: Scalability
in MT systems [PDF, 414KB]
Teruko Mitamura,
Kathryn Baker, David Svoboda, & Eric Nyberg: Source language diagnostics for MT [PDF, 55KB]
Shigeko Nariyama:
Resolving 'incognito'
ellipsis: treatment for constructions that disguise ellipsis [PDF,39KB]
Tadashi Nomoto:
Predictive models of
performance in multi-engine machine translation [PDF, 113KB]
Douglas W.
Oard & Franz Josef Och: Rapid-response machine translation for unexpected
languages [PDF, 84KB]
Kenji Ono:
Translation of news
headlines [PDF, 158KB]
Brigitte Orliac
& Mike Dillinger: Collocation
extraction for machine translation [PDF, 203KB]
Daniel Ortíz,
Ismael García-Varea, Francisco Casacuberta, Antonio Lagarda,
& Jorge González: On the use
of statistical machine-translation techniques within a memory-based translation
system (AMETRA) [PDF, 88KB]
Andrei Popescu-Belis:
An experiment in
comparative evaluation: humans vs. computers [PDF, 71KB]
Reinhard Rapp:
Word sense discovery
based on sense descriptor dissimilarity [PDF, 156KB]
Yoon-Hyung
Roh, Munpyo Hong, Sung-Kwon Choi, Ki-Young Lee,
&
Lee Schwartz,
Takako Aikawa, & Chris Quirk: Disambiguation of English PP attachment using
multilingual aligned data [PDF, 98KB]
Jean Senellart,
Christian Boitet, & Laurent Romary: SYSTRAN new generation: the XML translation workflow [PDF, 308KB]
Jean Senellart,
Jin Yang, & Anabel Rebollo: SYSTRAN intuitive coding technology [PDF, 445KB]
Mitsuo Shimohata, Eiichiro Sumita, & Yuji Matsumoto:
Example-based rough translation for speech-to-speech
translation [PDF, 53KB]
Martine Smets,
Michael Gamon, Jessie Pinkham, Tom Reutter, & Martine
Pettenaro: High quality machine
translation using a machine-learned sentence realization component [PDF, 76KB]
Harold Somers
& Yuri Sugita: Evaluating
commercial spoken language translation software [PDF, 174KB]
Takaaki Tanaka
& Timothy
Joseph P. Turian,
Luke Shen, & I.Dan Melamed: Evaluation of machine translation and its evaluation [PDF,71KB]
Nicola Ueffing,
Klaus Macherey, & Hermann Ney: Confidence measures for statistical machine
translation [PDF, 100KB]
Stephan Vogel,
Ying Zhang, Fei Huang, Alicia Tribble, Ashish Venugopal,
Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation system [PDF, 67KB]
Taro Watanabe
& Eiichiro Sumita: Example-based
decoding for statistical machine translation [PDF,101KB]
Nianwen Xue
& Seth Kulick: Automatic
predicate argument structure analysis of the Penn Chinese Treebank [PDF, 53KB]
Setsuo Yamada,
Masaaki Nagata, & Kenji Yamada: Improving translation models by applying asymmetric
learning [PDF, 143KB]
Rémi Zajac,
Elke Lange, & Jin Yang: Customizing complex lexical entries for high-quality
MT [PDF, 277KB]
System
Presentations:
Juan A. Alonso
& Gregor Thurmair: The Comprendium Translator system. [not available]
Bryce Benjamin,
Laurie Gerber, Kevin Knight, & Daniel Marcu: Language Weaver: the next generation of machine
translation [PDF, 85KB]
W. Byrne,
S. Khudanpur, W. Kim, S. Kumar, P. Pecina, P. Virga,
P. Xu, & D. Yarowsky: The Johns Hopkins University 2003 Chinese-English
machine translation system [PDF, 63KB]
Jean-Cédric
Costa & Christiane Panissod: SYSTRAN Review Manager [PDF, 365KB]
Jennifer DeCamp
& Bob Bernier: U.S.Government Foreign
Dan
Gervais: MultiTrans system
presentation: translation support and language management solutions [PDF, 131KB]
Isao Goto,
Naoto Kato, Noriyoshi Uratani, Terumasa Ehara, Tadashi Kumano,
& HidekiTanaka: A
multi-language translation example browser [PDF, 421KB]
Nizar Habash:
Matador:
Spanish-English GHMT [PDF, 129KB]
Nizar Habash
& Bonnie Dorr: CatVar: a
database of categorial variations for English [PDF, 170KB]
Mitsuharu Makita,
Shigeto Higuchi, Atsushi Fujii, & Tetsuya Ishikawa: A system for Japanese/English/Korean multilingual
patent retrieval [PDF, 153KB]
Toshiki Murata,
Mihoko Kitamura, Tsuyoshi Fukui, & Tatsuya Sukehiro: Implementation of collaborative translation
environment 'Yakushite Net' [PDF, 244KB]
Philippe Nozay
& Adriane Rinsche: LTC Communicator [PDF, 98KB]
Eric Nyberg,
Teruko Mitamura, David Svoboda, Jeongwoo Ko, Kathryn Baker,
& Jeffrey Micher: An
integrated system for source language checking, analysis and term management [PDF, 167KB]
Anna Sĺgvall
Hein, Eva Forsbom, Per Weijnitz, Ebba Gustavii, &
Jörg Tiedemann: MATS -- a glass box
machine translation system [PDF, 116KB]
R.M.K.
Sinha & A. Jain: AnglaHindi:
an English to Hindi machine-aided translation system [PDF, 123KB]
Antonio S.
Valderrábanos, José Esteban, & Luis Iraola: TransType2 - a new paradigm for translation automation [PDF, 117KB]
Eric Wehrli:
Translation of words
in context [PDF, 203KB]
Tutorials:
Rémi Zajac: MT customization
[PDF of presentation, 2150KB]
Shuly Wintner: Finite state
technology and its applications to machine translation [PDF of presentation,
952KB]
Workshops:
WS1:
AMTA SIG-IL Sixth Workshop on Interlinguals
[not available]
WS2:
Machine translation for Semitic languages: issues and approaches
Invited speaker:
Nizar Habash:
Semitic linguistic
phenomena and variations. [PDF from PPT, 500KB]
Panel presentations:
Stephan Vogel
(
Alicia Tribble
and Stephan Vogel (
Alex Fraser
(Information Sciences Institute): Issues in
Arabic MT [PPT, 265KB]
Y. Al-Onaizan:
[not available]
C. Schafer:
[not available]
Paper presentations:
Joseph Dichy
& Ali Farghaly: Roots &
patterns vs. stems plus grammar-lexis specifications: on what basis should a
multilingual database centred on Arabic be built? [PDF, 258KB]
Ali Farghaly
& Jean Senellart: Inductive
coding of the Arabic lexicon [PDF, 168KB]
Sisay Fissaha
& Johann Haller: Application
of corpus-based techniques to Amharic texts. [PDF, 430KB]
Bassam Haddad
& Mustafa Yaseen: Towards
semantic composition of Arabic: a λ-DRT based approach [PDF, 162KB]
Alon Itai
& Erel Segal:
A corpus based
morphological analyzer for unvocalized modern Hebrew. [PDF, 250KB]
Eman Othman,
Khaled Shaalan & Ahmed Rafea: A chart parser for analyzing modern standard Arabic
sentence. [PDF, 186KB]
Charles Schafer
& David Yarowsky: A
two-level syntax-based approach to Arabic-English statistical machine
translation. [PDF, 403KB]
Shuly Wintner
& Shlomo Yona: Resources
for processing Israeli Hebrew [PDF, 56KB]
Judith Belam:
Buying up to falling
down: a deductive approach to teaching post-editing [PDF, 208KB]
Mikel L. Forcada:
A 45-hour computers
in translation course. [PDF, 41KB]
Kevin Knight:
Teaching statistical
machine translation. [PDF, 126KB]
Teruko Mitamura,
Eric Nyberg, and Robert Frederking: Teaching machine translation in a graduate language
technologies program. [PDF, 125KB]
Benoît Robichaud
and Marie-Claude L'Homme: Teaching
the automation of the translation process to future translators. [PDF, 211KB]
Harold Somers:
Prolog models of
classical approaches to MT. [PDF, 371KB]
Cristina Vertan
and Walter von Hahn: Specification
and evaluation of machine translation toy systems - criteria for laboratory
assignments. [PDF, 216KB]
W4:
Towards Systematizing MT Evaluation
Necip
Fazil Ayan, Bonnie J.Dorr, & Okan Kolak: Evaluation techniques applied to domain tuning of MT
lexicons. [PDF, 328KB]
Leslie Barrett:
Considerations of
methodology and human factors in rating a suite of translated sentences. [PDF, 296KB]
David Farwell
& Stephen Helmreich: Pragmatics-based
translation and MT evaluation. [PDF, 156KB]
Eva Forsbom: Training a super model look-alike: featuring edit
distance, n-gram occurrence, and one reference translation. [PDF, 354KB]
Florence Reeder
& John White: Granularity in MT
evaluation. [PDF, 250KB]
Calandra Tate,
Sooyon Lee, & Clare R.Voss: Task-based MT evaluation: tackling software,
experimental design, & statistical models.[PDF, 227KB]
[Conference reports
in MT News International no. 34, Winter 2003]