TMI-2002 Conference
Proceedings of the 9th International Conference
on Theoretical and Methodological issues in Machine Translation
March 13-17, 2002
Main conference papers
Mutsumia Imai,
Etsuko Haryu and Hiroyuki Okada: Building up the lexicon: how Japanese
children learn meanings to novel nouns and verbs. [slides, PDF, 1189KB]
Timothy Baldwin
and Francis Bond: Alternation-based
lexicon reconstruction. [PDF, 187KB]
Ralf Brown:
Corpus-driven
splitting of compound words. [PDF, 95KB]
Jim Cowie
and Sergei Nirenburg: Two
experiments in situated MT. [PDF, 693KB]
Paul C. Davis
and Chris Brew: Stone soup translation. [PDF, 120KB]
Sanae Fujita
and Francis Bond: A method of adding
new entries to a valency dictionary by exploiting existing lexical resources. [PDF, 179KB]
Alicia Garrido-Alenda,
Mikel L. Forcada and Rafael C. Carrasco: Incremental construction and maintenance of
morphological analysers based on augmented letter transducers [PDF, 171KB]
Barbara Gawronska,
Björn Erlendsson and Hanna Duczak: Extracting
semantic classes and morphosyntactic features for English-Polish machine
translation. [PDF, 252KB]
Kenji Imamura:
Application of
translation knowledge acquired by hierarchical phrase alignment for
pattern-based MT. [PDF, 142KB]
Hiroshi Kanayama:
An iterative
algorithm for translation acquisition of adpositions. [PDF, 268KB]
Tomohiro Konuma,
Kenji Matsui, Yumi Wakita, Kenji Mizutani, Mitsuru Endo,
and Masashi Murata: An
experimental mutlilingual bi-directional speech translation system. [PDF, 896KB]
Ian Marshall
and Éva Sáfár: Sign language generation
using HPSG. [PDF, 229KB]
Teruko Mitamura,
Eric Nyberg, Enrique Torrejon, Dave Svoboda, Annelen Brunner
and Kathryn Baker: Pronominal
anaphora resolution in the KANTOO multilingual machine translation system. [PDF, 112KB]
Masaki Murata,
Masao Utiyama, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma and Hitoshi Isahara:
Correction of errors
in a modality corpus used for machine translation using machine-learning. [PDF, 106KB]
Shigeko Nariyama:
Grammar for
ellipsis resolution in Japanese. [PDF, 30KB]
Jessie Pinkham
and Martine Smets: Machine
translation without a bilingual dictionary. [PDF, 215KB]
Katharina Probst
and Lori Levin: Challenges in
automated elicitation of a controlled bilingual corpus. [PDF, 173KB]
Koichi Takeda:
Sentence generation
for pattern-based machine translation. [PDF, 224KB]
Alicia Tribble,
Alon Lavie and Lori Levin: Rapid adaptive development of semantic analysis
grammars. [PDF, 159KB]
Taro Watanabe,
Kenji Imamura and Eiichiro Sumita: Statistical machine translation based on hierarchical
phrase alignment. [PDF, 165KB]
Setsuo Yamada,
Kenji Imamura and Kazuhide Yamamoto: Corpus-assisted expansion of manual MT knowledge: [PDF, 111KB]
Tutorials
Eiichiro Sumita
and Kenji Imamura: Example-based
machine translation [slides, PDF, 997KB]; references [text, PDF, 13KB]
Kevin Knight:
Statistical machine translation [not available]
Timothy Baldwin:
Translation
memories [slides, PDF, 256KB]
Workshop: machine translation roadmap
Satoru Ikehara:
Toward the realization of typological semantic pattern dictionaries for MT [not
available]
Francis Bond:
Toward a science of
machine translation. [PDF, 97KB]
Mikel L. Forcada:
Using multilingual
content on the web to build fast finite-state direct translation systems. [PDF, 155KB]
Nigel Ward:
Machine translation in
the mobile and wearable age. [PDF, 70KB]
Steve Krauwer:
Brief report on the
MT2010 MT Roadmap Workshop at the MT Summit in Santiago de Compostela
(September 2001). [PDF, 78KB]
Harold Somers:
What are we celebrating today? [not available]
Niels Ole Bernsen
(ed.) Speech related
technologies: Where will the field go in 10 years? [PDF, 196KB]
Andreas Eisele
and Dorothea Ziegler-Eisele (eds.): Towards a road map on human language technology: Natural language
processing. (Version 2: March 2002). [PDF, 235KB]
[Conference
reports in MT News International no. 31, Winter 2002]