ACL 2014
Proceedings of the 52nd Annual Meeting
of the
Association for Computational
Linguistics,
June 23-25 2014
Selected articles [from ACL Anthology]
Lattice desegmentation for statistical machine translation
Mohammad Salameh, Colin Cherry, Grzegorz Konrak……….100-110
Bilingually-constrained phrase embeddings for machine translation
Jiajun Zhang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, Chengqing Zong……….111-121
Learning new semi-supervised deep auto-encoder features for statistical machine translation
Shixiang Lu, Zhenbiao Chen, Bo Xu……….122-132
Learning topic representation for SMT with neural networks
Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Qiming Chen, Mu Li, Ming Zhou, Muyun Yang……….133-143
Metaphor detection with cross-lingual model transfer
Yulia Tsvetkov, Leonid Boytsov, Anatole Gershman, Eric Nyberg, Chris Dyer……….248-258
Graph-based semi-supervised learning of translation models from monolingual data
Avneesh Saluja, Hany Hassan, Kristina Toutanova, Chris Quirk……….675-686
Using discourse structure improves machine translation evaluation
Francisco Guzmán, Shafiq Joty, Lluís Mŕrquez, Preslav Nakov……….687-698
Learning continuous phrase representations for translation modeling
Jianfeng Gao, Xiaodong He, Wen-tau Yih, Li Deng………..699-709
Adaptive quality estimation for machine translation
Marco Turchi, Antonios Anastasopoulos, José G.C. de Souza, Matteo Negri……….710-720
Enhancing grammatical cohesion: generating transitional expressions for SMT
Mei Tu, Yu Zhou, Chengqing Zong…………850-860
Adaptive HTER estimation for document-specific MT post-editing
Fei Huang, Jian-Ming Xu, Abraham Ittycheriah, Salim Roukos…………861-870
Translation assistance by translation of L1 fragments in an L2 context
Maarten van Gompel & Antal van den Bosch…………871-880
Response-based learning for grounded machine translation
Stefan Riezler, Patrick Simianer, Carolin Haas………..881-891
Knowledge-based question answering as machine translation
Junwei Bao,
A unified model for soft linguistic reordering constraints in statistical machine translation
Junhui Li, Yuval Marton, Philip Resnick, Hal Daumé III…………1123-1133
Rui Yan, Mingkun Gao, Ellie Pavlick, Chris Callison-Burch………..1134-1144
Polylingual tree-based topic models for translation domain adaptation
Yuening Hu, Ke Zhai, Vladimir Eidelman, Jordan Boyd-Graber…………1166-1176
Toward better Chinese word segmentation for SMT via bilingual constraints
Xiaodong Zeng, Lidia S.Chao, Derek F.Wong, Isabel Trancoso, Liang Tian…………1360-1369
Fast and robust neural network joint models for statistical machine translation
Jacob Devlin, Rabih Zbib, Zhongqiang Huang, Thomas Lamar, Richard Schwartz, John Makhout…………1370-1380
A sense-based translation model for statistical machine translation
Deyi Xiong & Ming Zhang…………1459-1469
Recurrent neural networks for word alignment model
Akihiro Tamura, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita…………1470-1480
A constrained Viterbi relaxation for bidirectional word alignment
Yin-Wen Chang, Alexander M.Rush, John DeNero, Michael Collins………….1481-1490
A recursive recurrent neural network for statistical machine translation
Shujie Liu,
Short papers
Automatic detection of multilingual dictionaries on the web
Gintarė Grigonytė & Timothy Balswin…………93-98
Constructing a Turkish-English parallel Treebank
Olcay Taner Yıldız, Ercan Solak, Onur Görgun, Razieh Ehsani…………112-117
Decoder integration and expected BLEU training for recurrent neural network language models
Michael Auli & Jianfeng Gao…………136-142
On the elements of an accurate tree-to-string machine translation system
Graham Neubig & Kevin Duh…………143-149
Dependency-based pre-ordering for Chinese-English machine translation
Jingsheng Cai, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Yujie Zhang…………155-160
Effective document-level features for Chinese patent word segmentation
Si Li & Nianwen Xue……….199-205
Learning bilingual word representations by marginalizing alignments
Tomáš Kočiský, Karl Moritz Hermann, Phil Blunsom……….224-229
Assessing the discourse factors that influence the quality of machine translation
Junyi Jessy Li, Marine Carpuat, Ani Nenkova………….283-288
Automatic detection of machine translated text and translation quality estimation
Roee Aharoni, Moshe Koppel, Yoav Goldberg…………289-295
Shigehiko Schamoni, Felix Hieber, Artem Sokolov, Stefan Riezler………….488-494
Optimizing segmentation strategies for simultaneous speech translation
Yusuke Oda, Graham Neubig, Sakriani Sakti, Tomoki Toda, Satoshi Nakamura………….551-556
Taku Kudo. Hiroshi Ichikawa, Hideo Kazawa…………557-562
Effective selection of translation model training data
Le Liu, Yu Hong, Hao Liu, Xing Wang, Jianmin Yao………….569-573
Refinements to interactive translation prediction based on search graphs
Philipp Koehn, Chara Tsoukala, Hervé Saint-Amand…………574-578
Cross-lingual model transfer using feature representation projection
Mikhail Kozhevnikov & Ivan Titov………….579-585
Yu-Chun Wang, Chun-Kai Wu, Richard Tzong-Han Tsai………….586-591
Empirical study of unsupervised Chinese word segmentation methods for SMT on large-scale corpora
Xiaolin Wang, Masao Utiyama, Andrew Finch, Eiichiro Sumita…………752-758
EM decipherment for large vocabularies
Malte Nuhn & Hermann Ney…………759-764
XMEANT: better semantic MT evaluation without reference translations
Lo Chi-kiu, Beloucif Meriem, Saers Markus, Wu Dekai………….765-771
Sentence level dialect identification for machine translation system selection
Wael Salloum, Heba Elfardy, Linda Alamir-Salloum, Nizar Habash, Mona Diab…………772-778
RNN-based derivation structure prediction for SMT
Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, Chengqing Zong………….779-784
Hierarchical MT training using max-violation perceptron
Kai Zhao, Liang Huang, Haitao Mi, Abe Ittycheriah………….785-790
System demonstrations
A rule-augmented statistical phrase-based translation system
Cong Duy Vu Hoang, AiTi Aw, Nhung T.H.Nguyen………..73-78
KyotoEBMT: an example-based dependency-to-dependency translation framework
John Richardson, Fabien Cromičres, Toshiaki Nakazawa, Sadao Kurohashi……….79-84
Tutorial
Semantics, discourse and statistical machine translation
Deyi Xiong & Ming Zhang…………11-12