ACL 2014

 

Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the

Association for Computational Linguistics,

Baltimore, Maryland, USA,

June 23-25 2014

 

Selected articles [from ACL Anthology]

 

Lattice desegmentation for statistical machine translation

Mohammad Salameh, Colin Cherry, Grzegorz Konrak……….100-110

 

Bilingually-constrained phrase embeddings for machine translation

Jiajun Zhang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, Chengqing Zong……….111-121

 

Learning new semi-supervised deep auto-encoder features for statistical machine translation

Shixiang Lu, Zhenbiao Chen, Bo Xu……….122-132

 

Learning topic representation for SMT with neural networks

Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Qiming Chen, Mu Li, Ming Zhou, Muyun Yang……….133-143

 

Metaphor detection with cross-lingual model transfer

Yulia Tsvetkov, Leonid Boytsov, Anatole Gershman, Eric Nyberg, Chris Dyer……….248-258

 

Graph-based semi-supervised learning of translation models from monolingual data

Avneesh Saluja, Hany Hassan, Kristina Toutanova, Chris Quirk……….675-686

 

Using discourse structure improves machine translation evaluation

Francisco Guzmán, Shafiq Joty, Lluís Mŕrquez, Preslav Nakov……….687-698

 

Learning continuous phrase representations for translation modeling

Jianfeng Gao, Xiaodong He, Wen-tau Yih, Li Deng………..699-709

 

Adaptive quality estimation for machine translation

Marco Turchi, Antonios Anastasopoulos, José G.C. de Souza, Matteo Negri……….710-720

 

Enhancing grammatical cohesion: generating transitional expressions for SMT

Mei Tu, Yu Zhou, Chengqing Zong…………850-860

 

Adaptive HTER estimation for document-specific MT post-editing

Fei Huang, Jian-Ming Xu, Abraham Ittycheriah, Salim Roukos…………861-870

 

Translation assistance by translation of L1 fragments in an L2 context

Maarten van Gompel & Antal van den Bosch…………871-880

 

Response-based learning for grounded machine translation

Stefan Riezler, Patrick Simianer, Carolin Haas………..881-891

 

Knowledge-based question answering as machine translation

Junwei Bao, Nan Duan, Ming Zhou, Tiejun Zhao…………967-976

 

A unified model for soft linguistic reordering constraints in statistical machine translation

Junhui Li, Yuval Marton, Philip Resnick, Hal Daumé III…………1123-1133

 

Are two heads better than one?  Crowdsourced translation via a two-step collaboration of non-professional translators and editors

Rui Yan, Mingkun Gao, Ellie Pavlick, Chris Callison-Burch………..1134-1144

 

Polylingual tree-based topic models for translation domain adaptation

Yuening Hu, Ke Zhai, Vladimir Eidelman, Jordan Boyd-Graber…………1166-1176

 

Toward better Chinese word segmentation for SMT via bilingual constraints

Xiaodong Zeng, Lidia S.Chao, Derek F.Wong, Isabel Trancoso, Liang Tian…………1360-1369

 

Fast and robust neural network joint models for statistical machine translation

Jacob Devlin, Rabih Zbib, Zhongqiang Huang, Thomas Lamar, Richard Schwartz, John Makhout…………1370-1380

 

A sense-based translation model for statistical machine translation

Deyi Xiong & Ming Zhang…………1459-1469

 

Recurrent neural networks for word alignment model

Akihiro Tamura, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita…………1470-1480

 

A constrained Viterbi relaxation for bidirectional word alignment

Yin-Wen Chang, Alexander M.Rush, John DeNero, Michael Collins………….1481-1490

 

A recursive recurrent neural network for statistical machine translation

Shujie Liu, Nan Yang, Mu Li, Ming Zhou…………1491-1500

 

Short papers

 

Automatic detection of multilingual dictionaries on the web

Gintarė Grigonytė & Timothy Balswin…………93-98

 

Constructing a Turkish-English parallel Treebank

Olcay Taner Yıldız, Ercan Solak, Onur Görgun, Razieh Ehsani…………112-117

 

Decoder integration and expected BLEU training for recurrent neural network language models

Michael Auli & Jianfeng Gao…………136-142

 

On the elements of an accurate tree-to-string machine translation system

Graham Neubig & Kevin Duh…………143-149

 

Dependency-based pre-ordering for Chinese-English machine translation

Jingsheng Cai, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Yujie Zhang…………155-160

 

Effective document-level features for Chinese patent word segmentation

Si Li & Nianwen Xue……….199-205

 

Learning bilingual word representations by marginalizing alignments

Tomáš Kočiský, Karl Moritz Hermann, Phil Blunsom……….224-229

 

Assessing the discourse factors that influence the quality of machine translation

Junyi Jessy Li, Marine Carpuat, Ani Nenkova………….283-288

 

Automatic detection of machine translated text and translation quality estimation

Roee Aharoni, Moshe Koppel, Yoav Goldberg…………289-295

 

Learning translational and knowledge-based similarities from relevance rankings for cross-language retrieval

Shigehiko Schamoni, Felix Hieber, Artem Sokolov, Stefan Riezler………….488-494

 

Optimizing segmentation strategies for simultaneous speech translation

Yusuke Oda, Graham Neubig, Sakriani Sakti, Tomoki Toda, Satoshi Nakamura………….551-556

 

A joint inference of deep case analysis and zero subject generation for Japanese-to-English statistical machine translation

Taku Kudo. Hiroshi Ichikawa, Hideo Kazawa…………557-562

 

Effective selection of translation model training data

Le Liu, Yu Hong, Hao Liu, Xing Wang, Jianmin Yao………….569-573

 

Refinements to interactive translation prediction based on search graphs

Philipp Koehn, Chara Tsoukala, Hervé Saint-Amand…………574-578

 

Cross-lingual model transfer using feature representation projection

Mikhail Kozhevnikov & Ivan Titov………….579-585

 

Cross-language and cross-encyclopedia article linking using mixed-language topic model and hypernym translation

Yu-Chun Wang, Chun-Kai Wu, Richard Tzong-Han Tsai………….586-591

 

Empirical study of unsupervised Chinese word segmentation methods for SMT on large-scale corpora

Xiaolin Wang, Masao Utiyama, Andrew Finch, Eiichiro Sumita…………752-758

 

EM decipherment for large vocabularies

Malte Nuhn & Hermann Ney…………759-764

 

XMEANT: better semantic MT evaluation without reference translations

Lo Chi-kiu, Beloucif Meriem, Saers Markus, Wu Dekai………….765-771

 

Sentence level dialect identification for machine translation system selection

Wael Salloum, Heba Elfardy, Linda Alamir-Salloum, Nizar Habash, Mona Diab…………772-778

 

RNN-based derivation structure prediction for SMT

Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, Chengqing Zong………….779-784

 

Hierarchical MT training using max-violation perceptron

Kai Zhao, Liang Huang, Haitao Mi, Abe Ittycheriah………….785-790

 

System demonstrations

 

A rule-augmented statistical phrase-based translation system

Cong Duy Vu Hoang, AiTi Aw, Nhung T.H.Nguyen………..73-78

 

KyotoEBMT: an example-based dependency-to-dependency translation framework

John Richardson, Fabien Cromičres, Toshiaki Nakazawa, Sadao Kurohashi……….79-84

 

Tutorial

 

Semantics, discourse and statistical machine translation

Deyi Xiong & Ming Zhang…………11-12