TRANSLATING AND
THE COMPUTER 7
Edited by
CATRIONA PICKEN
Proceedings of a conference
Jointly sponsored by
Aslib, The Association for Information
Management
The Aslib Technical Translation Group
The Translators’ Guild
14-15 November 1985
CBI Conference Centre, Centre Point,
[ISBN: 0-85142-200-4]
Papers reproduced by
permission of Aslib
CONTENTS
Introduction vii
Catriona Picken
Session I: The theory
and practice of translation
Who are the translators? The growing
professionalism of translating
3
Geoffrey Kingscott
Continuing education and training for
translators 11
Jeremy Verrinder
Translators from Amsterdam: an informal history
of the translation
course at the University of Amsterdam 15
Eveline Sleebos
Legal translators and legal translation: a personal
view 21
Ian Frame
Session I: Summary of discussion 1 36
The new technology and the translator: a personal
view 39
Josette Guédès
Commodore Christopher
Croft
Nélida E. Depiante
The translator as information user 61
Pamela Mayorcas-Cohen
Session I: Summary of discussion 2 89
Session II: The impact
of machine translation and high technology
Translation and information processing: a Canadian
viewpoint 95
Benoît Thouin
Developments in OCR for automatic data entry 109
Julie Harnett
The ALPS computer-assisted translation system in
an academic
environment 118
Patrick Corness
A user’s experience of the LOGOS machine
translation system: a
Wolfgang Heitmann
Session II: Summary of discussion 1 141
Machine translation as an integral part of the electronic
office
environment 144
Ian M.Pigott
Machine translation: Japanese perspectives 152
Toyoaki Nishida and
Shuji Doshita
Session II: Summary of discussion 2 175