@inproceedings{wang-etal-2018-dynamic,
title = "Dynamic Sentence Sampling for Efficient Training of Neural Machine Translation",
author = "Wang, Rui and
Utiyama, Masao and
Sumita, Eiichiro",
editor = "Gurevych, Iryna and
Miyao, Yusuke",
booktitle = "Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers)",
month = jul,
year = "2018",
address = "Melbourne, Australia",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/P18-2048",
doi = "10.18653/v1/P18-2048",
pages = "298--304",
abstract = "Traditional Neural machine translation (NMT) involves a fixed training procedure where each sentence is sampled once during each epoch. In reality, some sentences are well-learned during the initial few epochs; however, using this approach, the well-learned sentences would continue to be trained along with those sentences that were not well learned for 10-30 epochs, which results in a wastage of time. Here, we propose an efficient method to dynamically sample the sentences in order to accelerate the NMT training. In this approach, a weight is assigned to each sentence based on the measured difference between the training costs of two iterations. Further, in each epoch, a certain percentage of sentences are dynamically sampled according to their weights. Empirical results based on the NIST Chinese-to-English and the WMT English-to-German tasks show that the proposed method can significantly accelerate the NMT training and improve the NMT performance.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="wang-etal-2018-dynamic">
<titleInfo>
<title>Dynamic Sentence Sampling for Efficient Training of Neural Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Rui</namePart>
<namePart type="family">Wang</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Masao</namePart>
<namePart type="family">Utiyama</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Eiichiro</namePart>
<namePart type="family">Sumita</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2018-07</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Iryna</namePart>
<namePart type="family">Gurevych</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Yusuke</namePart>
<namePart type="family">Miyao</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Melbourne, Australia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Traditional Neural machine translation (NMT) involves a fixed training procedure where each sentence is sampled once during each epoch. In reality, some sentences are well-learned during the initial few epochs; however, using this approach, the well-learned sentences would continue to be trained along with those sentences that were not well learned for 10-30 epochs, which results in a wastage of time. Here, we propose an efficient method to dynamically sample the sentences in order to accelerate the NMT training. In this approach, a weight is assigned to each sentence based on the measured difference between the training costs of two iterations. Further, in each epoch, a certain percentage of sentences are dynamically sampled according to their weights. Empirical results based on the NIST Chinese-to-English and the WMT English-to-German tasks show that the proposed method can significantly accelerate the NMT training and improve the NMT performance.</abstract>
<identifier type="citekey">wang-etal-2018-dynamic</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/P18-2048</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/P18-2048</url>
</location>
<part>
<date>2018-07</date>
<extent unit="page">
<start>298</start>
<end>304</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Dynamic Sentence Sampling for Efficient Training of Neural Machine Translation
%A Wang, Rui
%A Utiyama, Masao
%A Sumita, Eiichiro
%Y Gurevych, Iryna
%Y Miyao, Yusuke
%S Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers)
%D 2018
%8 July
%I Association for Computational Linguistics
%C Melbourne, Australia
%F wang-etal-2018-dynamic
%X Traditional Neural machine translation (NMT) involves a fixed training procedure where each sentence is sampled once during each epoch. In reality, some sentences are well-learned during the initial few epochs; however, using this approach, the well-learned sentences would continue to be trained along with those sentences that were not well learned for 10-30 epochs, which results in a wastage of time. Here, we propose an efficient method to dynamically sample the sentences in order to accelerate the NMT training. In this approach, a weight is assigned to each sentence based on the measured difference between the training costs of two iterations. Further, in each epoch, a certain percentage of sentences are dynamically sampled according to their weights. Empirical results based on the NIST Chinese-to-English and the WMT English-to-German tasks show that the proposed method can significantly accelerate the NMT training and improve the NMT performance.
%R 10.18653/v1/P18-2048
%U https://aclanthology.org/P18-2048
%U https://doi.org/10.18653/v1/P18-2048
%P 298-304
Markdown (Informal)
[Dynamic Sentence Sampling for Efficient Training of Neural Machine Translation](https://aclanthology.org/P18-2048) (Wang et al., ACL 2018)
ACL