@inproceedings{mascarell-2017-lexical,
title = "Lexical Chains meet Word Embeddings in Document-level Statistical Machine Translation",
author = "Mascarell, Laura",
editor = {Webber, Bonnie and
Popescu-Belis, Andrei and
Tiedemann, J{\"o}rg},
booktitle = "Proceedings of the Third Workshop on Discourse in Machine Translation",
month = sep,
year = "2017",
address = "Copenhagen, Denmark",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://aclanthology.org/W17-4813",
doi = "10.18653/v1/W17-4813",
pages = "99--109",
abstract = "Currently under review for EMNLP 2017 The phrase-based Statistical Machine Translation (SMT) approach deals with sentences in isolation, making it difficult to consider discourse context in translation. This poses a challenge for ambiguous words that need discourse knowledge to be correctly translated. We propose a method that benefits from the semantic similarity in lexical chains to improve SMT output by integrating it in a document-level decoder. We focus on word embeddings to deal with the lexical chains, contrary to the traditional approach that uses lexical resources. Experimental results on German-to-English show that our method produces correct translations in up to 88{\%} of the changes, improving the translation in 36{\%}-48{\%} of them over the baseline.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="mascarell-2017-lexical">
<titleInfo>
<title>Lexical Chains meet Word Embeddings in Document-level Statistical Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laura</namePart>
<namePart type="family">Mascarell</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2017-09</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the Third Workshop on Discourse in Machine Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bonnie</namePart>
<namePart type="family">Webber</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Andrei</namePart>
<namePart type="family">Popescu-Belis</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jörg</namePart>
<namePart type="family">Tiedemann</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>Association for Computational Linguistics</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Copenhagen, Denmark</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Currently under review for EMNLP 2017 The phrase-based Statistical Machine Translation (SMT) approach deals with sentences in isolation, making it difficult to consider discourse context in translation. This poses a challenge for ambiguous words that need discourse knowledge to be correctly translated. We propose a method that benefits from the semantic similarity in lexical chains to improve SMT output by integrating it in a document-level decoder. We focus on word embeddings to deal with the lexical chains, contrary to the traditional approach that uses lexical resources. Experimental results on German-to-English show that our method produces correct translations in up to 88% of the changes, improving the translation in 36%-48% of them over the baseline.</abstract>
<identifier type="citekey">mascarell-2017-lexical</identifier>
<identifier type="doi">10.18653/v1/W17-4813</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/W17-4813</url>
</location>
<part>
<date>2017-09</date>
<extent unit="page">
<start>99</start>
<end>109</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Lexical Chains meet Word Embeddings in Document-level Statistical Machine Translation
%A Mascarell, Laura
%Y Webber, Bonnie
%Y Popescu-Belis, Andrei
%Y Tiedemann, Jörg
%S Proceedings of the Third Workshop on Discourse in Machine Translation
%D 2017
%8 September
%I Association for Computational Linguistics
%C Copenhagen, Denmark
%F mascarell-2017-lexical
%X Currently under review for EMNLP 2017 The phrase-based Statistical Machine Translation (SMT) approach deals with sentences in isolation, making it difficult to consider discourse context in translation. This poses a challenge for ambiguous words that need discourse knowledge to be correctly translated. We propose a method that benefits from the semantic similarity in lexical chains to improve SMT output by integrating it in a document-level decoder. We focus on word embeddings to deal with the lexical chains, contrary to the traditional approach that uses lexical resources. Experimental results on German-to-English show that our method produces correct translations in up to 88% of the changes, improving the translation in 36%-48% of them over the baseline.
%R 10.18653/v1/W17-4813
%U https://aclanthology.org/W17-4813
%U https://doi.org/10.18653/v1/W17-4813
%P 99-109
Markdown (Informal)
[Lexical Chains meet Word Embeddings in Document-level Statistical Machine Translation](https://aclanthology.org/W17-4813) (Mascarell, DiscoMT 2017)
ACL